Nuovo soggettario BNCF Biblioteca Nazionale Centrale Firenze Ministero della Cultura

Traduzionehierarchyapplication manual

Category: Azioni:Attività
Scope note  L’azione, l’operazione e l’attività di tradurre da una lingua in un’altra un testo scritto o anche orale.
Per il significato di testi tradotti, usare Traduzioni
 
 
 
 
 
 
 

Syntax Note  ELEM. TRANS. Segue i termini che indicano i testi orali o scritti oggetto della traduzione, ed è seguito dai termini che indicano il traduttore o lo strumento impiegato nella traduzione, es. Alighieri, Dante. Divina Commedia - Traduzione [di] Bertoldi, Giovanni; Romanzi americani - Traduzione [di] Pavese, Cesare.
PARTE/PROPR. Quando non è citato un oggetto, segue i termini che indicano l'autore dell'attività di traduzione, es. Vittorini, Elio - Attività [di] Traduzione
History Note  Precedentemente all'interno del termine composto: Impiego nella traduzione (BNI non registr.)


Library of Congress Subject Headings :  Translating
Répertoire d'autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié :  Traduction
Encabezamientos de Materia de la Biblioteca Nacional de España (Datos.BNE) :  Traducciones
 Q7553
Proposed by  BNI
Record status  Termine strutturato
Id.  5492
back to top


SKOS/RDF ( xml | nt | n3 | json )
Bibliographic records