Lexical survey (Tai Yo), part 2 of 4
con dế
cricket
蟋蟀
grillon
con mối
termite
白蚁
termite
tổ mối
termitary
白蚁窝
termitière
bọ xít
small stink-bug
椿象
punaise des bois
saṅkœc
səŋkaəc
kun ʔɒːŋ
mọt
weevil
象鼻虫
charançon
khmūt
kʰmoːt
kʰmuːt
ăn, đục, khoét gỗ
to gnaw, chew
咀嚼,啃
manger le bois, tarauder
ăn, đục, khoét gỗ
to gnaw, chew
咀嚼,啃
manger le bois, tarauder
ăn, đục, khoét gỗ
to gnaw, chew
咀嚼,啃
manger le bois, tarauder
mối, mọt gỗ
weevils' sawdust
象鼻虫的锯末
sciure des charançons
nhện nhà
spider (in houses)
(住在家里的)蜘蛛
araignée de maison
bīṅ bāṅ
piːɲ piəŋ
piŋ pàːŋ
nhện rừng
spider (in the forest)
(住在森林里的)蜘蛛?
araignée des bois
nhện rừng
spider (in the forest)
(住在森林里的)蜘蛛?
araignée des bois
mạng nhện
cobweb, spider web
蛛网
toile d’araignée
con chuồn chuồn
dragon fly
蜻蜓
libellule
kanduṁ ruy
kəntum ruj
ʔəmɓuj rùj
rắn
snake (general)
蛇
serpent (général)
bas'
puəh
pɔ̀h
(rắn) cắn
to bite (snake)
(蛇)咬
mordre (serpent)
(rắn) cắn
to bite (snake)
(蛇)咬
mordre (serpent)
bò
to crawl (snake)
(蛇)爬
ramper
ngóc, chồm lên
stand up (snake)
(蛇)站起来
se dresser (serpent)
ngóc, chồm lên
stand up (snake)
(蛇)站起来
se dresser (serpent)
rắn lột xác, rắn thay da
sloughed skin (of snake)
(蛇的)蜕皮
mue de serpent
trăn
python (large)
蟒蛇
python
bas' thlān'
puəh tʰlan
pɔ̀h tʰlán
rắn hổ mang
cobra
眼镜蛇
cobra
bas' væk
puəh vɛːk
pɔ̀h wɛ̀ːk
rắn nước
colubridae, water snake
游蛇,水蛇
serpent*, autre
rắn lục
viper
毒蛇
vipère
rắn lải
ptyas korros
灰鼠蛇
serpent*, autre
thằn lằn
lizard (general)
蜥蜴
lézard (général)
thlæn
tʰlaen
sɒt tʰléːn
tắc kè
gecko
壁虎
gecko
tak' kæ
tɤkkae
tɔkkɛː
thằn lằn
house-lizard
蜥蜴
margouillat
jīṅ cak'
ciːɲ cɑʔ
cek cɒk
thằn lằn bay
dragonfly
蜻蜓
dragon
rùa
tortoise
龟
tortue de terre
’aṇṭœk
ʔənɗaəʔ
nnəːk ; (variants) ʔɔnəːk , ʔɔnɗəːk
mai rùa
shell (of tortoise)
龟甲
carapace de tortue
snūk ’aṇṭœk
snoːʔ ʔənɗaəʔ
snuk ʔɔnɗəːk ; (variant) snuk ʔɔnəːk
rùa nước ngọt
terrapin
淡水龟
tortue d’eau douce
vảy cá
scale (of fish)
鳞(鱼鳞)
écaille de poisson
srakār
srəkaː
səkaː
vây cá
fin
鳍
nageoire
bruy
pruj
kəntùj trɯː
ếch, ngóe
frog
蛙,青蛙
grenouille
kaṅkæp
kəŋkaep ; (variant) ʔəŋkaep
ʔɔŋkeːp ; (variant) ʔɔŋgeːp
nhái, chàng hiu
small green frog living in trees
住在树上的青蛙
oxyglosse, rainette
nhảy
to jump (frog)
(蛙)跳
sauter (grenouille)
cóc
toad
蟾蜍,癞蛤蟆
crapaud
gīṅ gak'
kiɲ kuəʔ
kàːŋ kòk
chàng hương, ểnh ương
toad-buffalo
蟾蜍,癞蛤蟆
crapaud-buffle
ốc
snail
蜗牛
escargot
ốc sên
slug
蛞蝓,蜒蚰,鼻涕虫
limace
bò
to slide, crawl (snail)
(蜗牛)爬
glisser (escargot)
vỏ ốc
snail shell
蜗牛壳
coquille d’escargot
nắp, nắp vỏ ốc
cap, lid (dried mucus protecting the entrance into the snail's shell, after the snail has curled back into its shell)
蜗牛缩回壳内后一段时间形成的干黏液层(在蜗牛壳的口)
opercule (mucus séché à l'entrée de la coquille de l'escargot, lorsque l'escargot s'est retiré dans sa coquille)
dịch nhầy của ốc
snail slime
蜗牛的黏液
bave de l’escargot
thụt vô vỏ
to curl back into its shell (of snail)
缩回壳内(蜗牛)
rentrer dans sa coquille
kỳ đà
iguana
鬣蜥,鼠鳞蜥(一种美洲大蜥蜴)
iguane
sóc
squirrel
松鼠
écureuil (commun)
chồn bay
flying squirrel
鼯鼠,鸓鼠,小飞鼠
écureuil volant,
con đồi
treeshrew, tree shrew, banxring
树鼩
toupaye (anathana ellioti), musaraignes arboricoles
đào hang
to tunnel
挖隧道,挖地道
creuser des galeries
thỏ rừng
hare
野兔
lièvre
người ta, con người
man (homo)
人
homme (Homo)
manussa
mənuh/mənɨh
mɔnə̀h
người ta, con người
man (homo)
人
homme (Homo)
manussa
mənuh/mənɨh
mɔnə̀h
đàn ông
man (vir)
男人
homme (Vir)
prus
proh
prɤ́h
đàn bà
woman
女人
femme
srī
srɛj
sríː
thanh niên, con trai
young man
年轻男人
jeune homme
kaṁłāḥ
kəmlɑh
kəmlɒh
thanh niên, con trai
young man
年轻男人
jeune homme
kaṁłāḥ
kəmlɑh
kəmlɒh
thanh niên, con trai
young man
年轻男人
jeune homme
kaṁłāḥ
kəmlɑh
kəmlɒh
thanh niên, con trai
young man
年轻男人
jeune homme
kaṁłāḥ
kəmlɑh
kəmlɒh
thiếu nữ, con gái
girl, young woman
年轻女人
jeune fille
kramuṁ
krəmom
krəmom
thiếu nữ, con gái
girl, young woman
年轻女人
jeune fille
kramuṁ
krəmom
krəmom
trẻ con, con nít
children (general)
孩子
enfants (terme général)
kmeṅ kmāṅ
(koːn) kʰmeːɲ
kəmiːŋ kəmaːŋ
trẻ con, con nít
children (general)
孩子
enfants (terme général)
kmeṅ kmāṅ
(koːn) kʰmeːɲ
kəmiːŋ kəmaːŋ
con cái
children (sons and daughters)
孩子
enfants (fils+filles)
kūn
koːn
kún
con nuôi
adopted child
养子(收养的而非亲生的孩子)
enfant adopté
kūn ciñjịm
koːn ceɲcɤm
kún ʔɔncem
con một
singleton
独生子
enfant unique
con hoang
illegitimate child, bastard
私生子
enfant naturel
con sinh đôi
twins
双胞胎
jumeaux
con cả, con đầu lòng
first-born child, eldest child
长子(或长女),老大
aîné(e), premier-né
con út
youngest child
老幺
dernier-né
người già
old man
老人
vieillard (homme et femme)
manuss cās'
mənuh/nɨh cah
mɔnə̀h cáh
trẻ
young (people)
年轻,年轻人
jeune, être jeune
(kūn) kmeṅ
kʰmeːɲ
kún kəmiːŋ
con út
youngest child
老幺
dernier-né
trẻ sơ sinh
baby (general)
婴儿
bébé
kūn ṅ"ā ; (variant) kūn ṅ"æt
koːn ŋa ; (variant) koːn ŋaet
kún túːc
già
old (of people)
老
vieux, être vieux
cās'
cah
cah
sinh đẻ
to give birth
生
enfanter
chlaṅ danle ; (variants) kīt kūn , saṁrāl kūn
cʰlɑːŋ tənleː ; (variants) kaət koːn , səmraːl koːn
cʰlɒŋ tɔnlèː ; (variants) kɤːt kún , sɔmraːl kún , pəsoːt kun
con dế
cricket
蟋蟀
grillon
con mối
termite
白蚁
termite
tổ mối
termitary
白蚁窝
termitière
bọ xít
small stink-bug
椿象
punaise des bois
saṅkœc
səŋkaəc
kun ʔɒːŋ
mọt
weevil
象鼻虫
charançon
khmūt
kʰmoːt
kʰmuːt
ăn, đục, khoét gỗ
to gnaw, chew
咀嚼,啃
manger le bois, tarauder
mối, mọt gỗ
weevils' sawdust
象鼻虫的锯末
sciure des charançons
nhện nhà
spider (in houses)
(住在家里的)蜘蛛
araignée de maison
bīṅ bāṅ
piːɲ piəŋ
piŋ pàːŋ
nhện rừng
spider (in the forest)
(住在森林里的)蜘蛛?
araignée des bois
nhện rừng
spider (in the forest)
(住在森林里的)蜘蛛?
araignée des bois
mạng nhện
cobweb, spider web
蛛网
toile d’araignée
mạng nhện
cobweb, spider web
蛛网
toile d’araignée
con chuồn chuồn
dragon fly
蜻蜓
libellule
kanduṁ ruy
kəntum ruj
ʔəmɓuj rùj
rắn
snake (general)
蛇
serpent (général)
bas'
puəh
pɔ̀h
(rắn) cắn
to bite (snake)
(蛇)咬
mordre (serpent)
(rắn) cắn
to bite (snake)
(蛇)咬
mordre (serpent)
bò
to crawl (snake)
(蛇)爬
ramper
ngóc, chồm lên
stand up (snake)
(蛇)站起来
se dresser (serpent)
ngóc, chồm lên
stand up (snake)
(蛇)站起来
se dresser (serpent)
rắn lột xác, rắn thay da
sloughed skin (of snake)
(蛇的)蜕皮
mue de serpent
trăn
python (large)
蟒蛇
python
bas' thlān'
puəh tʰlan
pɔ̀h tʰlán
rắn hổ mang
cobra
眼镜蛇
cobra
bas' væk
puəh vɛːk
pɔ̀h wɛ̀ːk
rắn nước
colubridae, water snake
游蛇,水蛇
serpent*, autre
rắn lục
viper
毒蛇
vipère
rắn lải
ptyas korros
灰鼠蛇
serpent*, autre
thằn lằn
lizard (general)
蜥蜴
lézard (général)
thlæn
tʰlaen
sɒt tʰléːn
tắc kè
gecko
壁虎
gecko
tak' kæ
tɤkkae
tɔkkɛː
thằn lằn
house-lizard
蜥蜴
margouillat
jīṅ cak'
ciːɲ cɑʔ
cek cɒk
thằn lằn bay
dragonfly
蜻蜓
dragon
rùa
tortoise
龟
tortue de terre
’aṇṭœk
ʔənɗaəʔ
nnəːk ; (variants) ʔɔnəːk , ʔɔnɗəːk
mai rùa
shell (of tortoise)
龟甲
carapace de tortue
snūk ’aṇṭœk
snoːʔ ʔənɗaəʔ
snuk ʔɔnɗəːk ; (variant) snuk ʔɔnəːk
rùa nước ngọt
terrapin
淡水龟
tortue d’eau douce
vảy cá
scale (of fish)
鳞(鱼鳞)
écaille de poisson
srakār
srəkaː
səkaː
vây cá
fin
鳍
nageoire
bruy
pruj
kəntùj trɯː
ếch, ngóe
frog
蛙,青蛙
grenouille
kaṅkæp
kəŋkaep ; (variant) ʔəŋkaep
ʔɔŋkeːp ; (variant) ʔɔŋgeːp
nhái, chàng hiu
small green frog living in trees
住在树上的青蛙
oxyglosse, rainette
nhảy
to jump (frog)
(蛙)跳
sauter (grenouille)
cóc
toad
蟾蜍,癞蛤蟆
crapaud
gīṅ gak'
kiɲ kuəʔ
kàːŋ kòk
chàng hương, ểnh ương
toad-buffalo
蟾蜍,癞蛤蟆
crapaud-buffle
ốc
snail
蜗牛
escargot
ốc sên
slug
蛞蝓,蜒蚰,鼻涕虫
limace
bò
to slide, crawl (snail)
(蜗牛)爬
glisser (escargot)
vỏ ốc
snail shell
蜗牛壳
coquille d’escargot
nắp, nắp vỏ ốc
cap, lid (dried mucus protecting the entrance into the snail's shell, after the snail has curled back into its shell)
蜗牛缩回壳内后一段时间形成的干黏液层(在蜗牛壳的口)
opercule (mucus séché à l'entrée de la coquille de l'escargot, lorsque l'escargot s'est retiré dans sa coquille)
dịch nhầy của ốc
snail slime
蜗牛的黏液
bave de l’escargot
thụt vô vỏ
to curl back into its shell (of snail)
缩回壳内(蜗牛)
rentrer dans sa coquille
kỳ đà
iguana
鬣蜥,鼠鳞蜥(一种美洲大蜥蜴)
iguane
sóc
squirrel
松鼠
écureuil (commun)
chồn bay
flying squirrel
鼯鼠,鸓鼠,小飞鼠
écureuil volant,
con đồi
treeshrew, tree shrew, banxring
树鼩
toupaye (anathana ellioti), musaraignes arboricoles
đào hang
to tunnel
挖隧道,挖地道
creuser des galeries
thỏ rừng
hare
野兔
lièvre
người ta, con người
man (homo)
人
homme (Homo)
manussa
mənuh/mənɨh
mɔnə̀h
đàn ông
man (vir)
男人
homme (Vir)
prus
proh
prɤ́h
đàn bà
woman
女人
femme
srī
srɛj
sríː
thanh niên, con trai
young man
年轻男人
jeune homme
kaṁłāḥ
kəmlɑh
kəmlɒh
thiếu nữ, con gái
girl, young woman
年轻女人
jeune fille
kramuṁ
krəmom
krəmom
trẻ con, con nít
children (general)
孩子
enfants (terme général)
kmeṅ kmāṅ
(koːn) kʰmeːɲ
kəmiːŋ kəmaːŋ
trẻ con, con nít
children (general)
孩子
enfants (terme général)
kmeṅ kmāṅ
(koːn) kʰmeːɲ
kəmiːŋ kəmaːŋ
con cái
children (sons and daughters)
孩子
enfants (fils+filles)
kūn
koːn
kún
con nuôi
adopted child
养子(收养的而非亲生的孩子)
enfant adopté
kūn ciñjịm
koːn ceɲcɤm
kún ʔɔncem
con một
singleton
独生子
enfant unique
con hoang
illegitimate child, bastard
私生子
enfant naturel
con sinh đôi
twins
双胞胎
jumeaux
con cả, con đầu lòng
first-born child, eldest child
长子(或长女),老大
aîné(e), premier-né
con út
youngest child
老幺
dernier-né
người già
old man
老人
vieillard (homme et femme)
manuss cās'
mənuh/nɨh cah
mɔnə̀h cáh
trẻ
young (people)
年轻,年轻人
jeune, être jeune
(kūn) kmeṅ
kʰmeːɲ
kún kəmiːŋ
phòng/nhà dành cho nam giới chưa vợ
hommes bachelor's house
单身汉的房子
maison des jeunes
trẻ sơ sinh
baby (general)
婴儿
bébé
kūn ṅ"ā ; (variant) kūn ṅ"æt
koːn ŋa ; (variant) koːn ŋaet
kún túːc
già
old (of people)
老
vieux, être vieux
cās'
cah
cah
sinh đẻ
to give birth
生
enfanter
chlaṅ danle ; (variants) kīt kūn , saṁrāl kūn
cʰlɑːŋ tənleː ; (variants) kaət koːn , səmraːl koːn
cʰlɒŋ tɔnlèː ; (variants) kɤːt kún , sɔmraːl kún , pəsoːt kun
chồng
husband
丈夫
mari
pṭī (sī)
pʰɗɛj (sɛj)
pəɗiː
góa, góa phụ
widowed (husband)
寡(寡妇)
veuf (homme parlant)
boḥ m"āy
puəh maːj
pòh màːj
bỏ chồng, li dị
divorced (husband)
离婚
divorcé (homme parlant)
læṅ laḥ gnā ; (variant) boḥ m"āy prabandha læṅ
lɛːɲ lɛəh kənaː ; (variant) puəh maːj prəpuən lɛːɲ
lèːŋ làh kəŋŋàː ; (variant) lèːŋ làh kəŋŋàː
độc thân
single
单身
célibataire
vợ, vợ hợp pháp
wife (legitimate wife)
妻子(合法妻子)
épouse (légitime)
prabandha
prəpuən
pɔpon
góa chồng, góa phụ, bà góa
widow
寡妇
veuve
me m"āy
meː maːj
mèː màːj
cha
father
父亲
père
’ūbuk ; (variant) pitā
ʔɤw[puk] ; (variant) ʔapuk , ɓɛjɗaː
ʔupùk
mẹ
mother
母亲
mère
m"æ ; (variants) mṭāy , mātā
mae ; (variants) məɗaːj , miəɗaː
mɛ̀ː
con trai
son
儿子
fils
kūn prus
koːn proh
kún prəh
con dâu
daughter in law, son's wife
儿媳妇
bru, épouse du fils
kūn prasā srī
koːn prəsaː srɛj
kún pəsaː sriː
cháu trai nội
son's son
孙子(儿子的儿子)
fils du fils
cau prus
caw proh
cav prə́h
cháu trai nội
son's son
孙子(儿子的儿子)
fils du fils
cau prus
caw proh
cav prə́h
cháu trai ngoại
daughter's son
外孙子(女儿的儿子)
fils de la fille
cau srī
caw srɛj
cav sríː
con gái
daughter
女儿
fille
kūn srī
koːn srɛj
con rể
son in law, daughter's husband
女婿
gendre, mari de la fille
kūn prasā prus
koːn prəsaː proh
cháu gái ngoại
daughter's daughter
外孙女(女儿的女儿)
fille de la fille
cau srī
caw srɛj
chút, chít
great great grandchildren
玄孙
arrière arrière petits-enfants
anh (trai)
elder brother
兄
frère aîné
paṅ prus
ɓɑːŋ proh
chị
elder sister
姐
sœur aînée
paṅ srī
ɓɑːŋ srɛj
em trai
younger brother
弟
frère cadet
p’ūn prus
pəʔoːn proh
anh em
brother (woman speaking)
哥哥/弟弟(女人用的词)
frère (femme parlant)
paṅ/ p’ūn
ɓɑːŋ/pəʔoːn
anh em
brother (woman speaking)
哥哥/弟弟(女人用的词)
frère (femme parlant)
paṅ/ p’ūn
ɓɑːŋ/pəʔoːn
em gái
younger sister
妹
sœur cadette
p’ūn srī
pəʔoːn srɛj
chị em
sister (man speaking)
姐姐/妹妹(男人用的词)
sœur (homme parlant)
paṅ/ p’ūn
ɓɑːŋ/pəʔoːn
chị em gái
sister (general)
姐姐/妹妹(总称)
sœur (général)
paṅ p’ūn srī
ɓɑːŋ pəʔoːn srɛj
bác trai
father's elder brother
伯,伯伯,伯父,大爷(父亲的哥哥)
frère aîné du père
’ūbuk thaṁ ; (variants) ’uṁ [prus] , braḥ pi tu lā
ʔɤwpuk tʰom ; (variants) ʔom [proh] , preəh pe[ˀ] to[ˀ] laː
nom
bác gái
father's elder brother's wife
伯母
épouse du frère aîné du père
’uṁ (srī) ; (variant) thaṁ srī
ʔom srɛj ; (variant) tʰom srɛj
chú
father's younger brother
叔,叔叔,叔父(父亲的弟弟)
frère cadet du père
bū ; (variants) ’ūbuk mā , ’ūbuk [paṅkœt]
puː ; (variants) ʔɤwpuk miə , puː ɓəŋkaət
thím
father's younger brother's wife
叔母(婶子,婶母,婶娘)
épouse du frère cadet du père
mīṅ
miːɲ
cô
father's younger sister
姑,姑姑,姑母(父亲的妹妹)
sœur cadette du père
mīṅ
miːɲ
dượng, chú
father's younger sister's husband
姑父,姑夫
mari de sœur cadette du père
mā ; (variant) bū
miə ; (variant) puː
màː
cậu
mother's younger brother
舅,舅舅(母亲的弟弟)
frère cadet de la mère
mā/ bū
miə/puː
pùː
cậu, bác
mother's elder brother
舅,舅舅(母亲的哥哥)
frère aîné de la mère
’uṁ
ʔom
mợ
mother's younger brother's wife
舅妈(母亲弟弟的妻子)
épse du frère cadet de la mère
mīṅ
miːɲ
miːŋ
dì
mother's younger sister
姨,阿姨,姨妈(母亲的妹妹)
sœur cadette de la mère
mīṅ
miːɲ
dượng, chú
mother's younger sister's husband
姨夫(母亲的妹夫)
mari de la sœur cadette de la mère
mā/ bū
miə/puː
anh em họ (anh em con cô con cậu)
mother's brother's son
表哥/表弟
fils du frère de la mère
kmuoy prus
kmuəj proh
kəmuɛj prəh
anh em họ (anh em con dì con già)
mother's sister's son
表哥/表弟
fils de la sœur de la mère
kmuoy prus
kmuəj proh
anh em họ (anh em con chú con bác)
father's brother's son
堂哥/堂弟
fils du frère du père
kmuoy prus
kmuəj proh
ông ngoại
mother's father
外公,外祖父
père de la mère
[lok] tā ; (variant) jītā ; (among the Sino-Khmers) [’ā]kuṅ
[lɷːʔ] taː ; (variant) ciː taː ; (among the Sino-Khmers) [ʔaː] koŋ
táː
ông nội
father's father
爷爷,祖父
père du père
tā/ jītā
taː/ciː taː
cìː táː
bà ngoại
mother's mother
外婆,外祖母
mère de la mère
jīṭūṅ ; (variant) yāy
ciː ɗoːn ; (variant) jiəj
jàːj
bà nội
father's mother
奶奶,祖母
mère du père
jīṭūṅ ; (variant) yāy
ciː ɗoːn ; (variant) jiəj
bố chồng
husband's father
公公(丈夫的父亲)
père du mari
tā/ jītā
taː/ciː taː
cha vợ, bố vợ
wife's father
岳父(妻子的父亲)
père de l’épouse
tā/ jītā
taː/ciː taː
mẹ chồng
husband's mother
婆婆(丈夫的母亲)
mère du mari
jīṭūṅ ; (variant) yāy
ciː ɗoːn ; (variant) jiəj
sui gia, thông gia
son's wife's parents
亲家(儿子的爱人的父母)
parents de l’épouse du fils
’ūbuk mṭāy kmek
ʔɤwpuk məɗaːj kʰmeːc
anh chồng, anh rể
husband's elder brother
丈夫的哥哥
frère aîné du mari
paṅ thlai prus
ɓɑːŋ tʰlaj proh
ɓɒŋ kʰlej prəh
chị chồng
husband's elder sister
大姑子(丈夫的姐姐)
sœur aînée du mari
paṅ thlai srī
ɓɑːŋ tʰlaj srɛj
-
em trai chồng, em rể
husband's younger brother
丈夫的弟弟
frère cadet du mari
paṅ thlai prus
pəʔoːn tʰlaj proh
-
em gái chồng
husband's younger sister
小姑子(丈夫的妹妹)
sœur cadette du mari
paṅ thlai srī
pəʔoːn tʰlaj srɛj
-
anh vợ
wife's elder brother
大舅子
frère aîné de l’épouse
chị vợ, chị dâu
wife's elder sister
妻子的姐姐
sœur aînée de l’épouse
em trai vợ
wife's younger brother
小舅子
frère cadet de l’épouse
em gái vợ, em dâu
wife's younger sister
妻子的妹妹
sœur cadette de l’épouse
cưới vợ
marriage (man speaking)
娶(把女子接过来成亲)
mariage (homme parlant)
yak prabandha
jɔʔ prəpuən
jòː pɔpòn
lấy chồng
marriage (woman speaking)
嫁
mariage (femme parlant)
yak pṭī
jɔʔ pʰɗɛj
jòː pəɗiː
lễ đính hôn, ăn hỏi
engagement
订婚,定亲,婚约
fiançailles
bạn bè
companion/friend
朋友
ami
klœ ; (variants) buok m"āk , mitta , saṁłañ'
klaə ; (variants) puəʔ maːʔ , mɨt , səmlaɲ
klə́ː ; (variants) pùok mà[ː]k , mə́t sɔmlɛ̀ɲ , mə̀t pʰak
có quan hệ thông gia
allied
结亲的,联姻的
apparenté
gia đình
family
家庭
famille (nucléaire)
[krum] grasār
[krom] kruəsaː
gia đình
family
家庭
famille (nucléaire)
[krum] grasār
[krom] kruəsaː
con cháu, người nối dõi
descendant
后代,后裔
lignée
būj ; (variants) sanṭān , trakūl , ’aṁpūr
puːc ; (variants) sənɗaːn , trəkoːl , ʔəmɓoː
thị tộc, bộ lạc
clan
氏族,部落,宗族,党派
clan
cấm hôn
prohibited marriage
被禁止的婚姻
interdit de mariage
đầy tớ, người hầu, người ở
servant/slave
仆人,仆役,佣人
serviteur
[’nak] paṁrœ ; (variant) ’nak sī jhnuol
[neəʔ] ɓəmraə ; (variant) neəʔ siː cʰnuəl
nàk prəː ; (variant) cʰnual
nô lệ
slave
奴隶
esclave
khñuṁ [kañjaḥ] ; (variant) khñuṁ ge
kʰɲom [kəɲceəh] ; (variant) kʰɲɔm keː
kʰɲɔm kɔɲcah ; (variant) kʰɲɔm kèː
người ngoài, lạ
foreigner
外人
étranger (à la région)
’nak ṭaṁṇœr ; (variant) ’nak bī nāy
nàk təmnəːr ; (variant) nàk pìː nàːj
người ngoài, lạ
foreigner
外国人,外人
étranger (au pays)
barades
ɓɑrəteːh
ɓɔrətèːh
dân láng giềng
tribal names given to neighbouring peoples (names which these peoples give themselves)
邻居,周边人群的名称
populations voisines
dân láng giềng
tribal names given to neighbouring peoples (names which these peoples give themselves)
邻居,周边人群的名称
populations voisines
dân láng giềng
tribal names given to neighbouring peoples (names which these peoples give themselves)
邻居,周边人群的名称
populations voisines
thân thể
body
体,身体
corps
khluon
kʰluən
kʰluan
xác
corpse
尸体
dépouille, corps mort
cái mình
body
体
tronc
tay chân, tứ chi
(human) limbs
肢
membres (bras+jambes)
đầu, trốc
head
头
tête
kpāl
kʰɓaːl
kəɓaːl
sọ
skull
头骨
crâne
thóp
fontanel
囟门,囟脑门,顶门
fontanelle
óc
brain
脑
cerveau
tóc
hair of head
发,头发
cheveux
sak'
sɑʔ
sɒk
búi (chùm) tóc
tuft of hair
一绺头发
épi de cheveux
tóc bạc
white hair
白发
cheveux blancs
tóc dày
thick hair
(头发)浓密
épais, cheveux épais
tóc thưa
thinning hair
(头发)稀疏
clairsemés, cheveux clairsemés
trán hói
receding hairline
高额发缘(发际后移)?
dégarni, front dégarni
hói
bald
秃
chauve
cắt ngắn
short shaved (hair)
短剃(头发)
ras, cheveux rasés court
tóc bù xù
unkempt
(头发)乱蓬蓬的,不整洁的
hirsute, mal peigné
mắt
eye
眼,眼睛
œil
bhnæk
pʰnɛːc
kʰnɛːk
con ngươi
pupil
瞳孔
pupille, prunelle
tròng trắng
the white of the eye
眼白
blanc de l’œil
mí mắt
eyelid
眼皮,眼睑
paupière
mở mắt
to open the eyes
睁,睁眼(张开眼睛)
ouvrir l’œil
nhắm mắt
to close the eyes
闭上眼睛
fermer l’œil
nháy mắt
to wink
眨,眨眼
cligner de l’œil
lông mi
eyelashes
睫毛
cils
lông mày
eyebrows
眉毛
sourcils
tai
ear
耳,耳朵
oreille
traciek
trəciəʔ
slɤk trɔciak
dái tai
ear lobe
耳垂
lobe
lỗ tai
auditory canal, ear hole
耳孔
trou de l’oreille, conduit auditif
mũi
nose
鼻,鼻子
nez
cramuḥ
crəmoh
cəmoh
sống mũi
nose bridge
鼻梁
arête du nez
lỗ mũi
nostrils
鼻孔
narines
miệng
mouth
口,嘴
bouche
māt'
moət
màt
ngậm miệng
to close the mouth
合上嘴,闭嘴
fermer la bouche
ngậm miệng
to close the mouth
合上嘴,闭嘴
fermer la bouche
cổ họng
throat
喉咙
gorge, gosier
răng
tooth
牙,牙齿
dent
dhmeñ
tʰmeɲ
tʰmɛɲ
răng cửa
front teeth, incisors
门牙,门齿,切牙
incisives
răng nanh
canines
犬齿
canines
răng hàm
molars
磨牙,臼齿
molaires
răng sữa
deciduous tooth
乳牙,乳齿
dents de lait
sâu răng
dental caries
龋齿,虫牙,蛀牙
carie
(răng) lung lay
wobbly, rocky (tooth)
摇晃(牙齿)
branlant (dent branlante)
móm
edentate, toothless
无齿
édenté
lợi, nới
gum
龈
gencive
jœṅ dhmeñ
cəːŋ tʰmeɲ
cə̀ːŋ tʰmɛɲ
má
cheek
脸蛋
joue
thbāl'
tʰpoəl
təpàl
phồng má
inflate the cheeks
使脸颊膨胀
gonfler les joues
trán
forehead
额(人脸头发以下、眉毛以上的部分)
front
thṅās
tʰŋaːh
tʰŋáːh
thái dương
temple
太阳穴,颞颥
tempes
lưỡi
tongue
舌,舌头
langue
’aṇṭāk
ʔənɗaːt
nnaːt
lè lưỡi
to put out one's tongue
伸出舌头?
tirer la langue
cổ
neck
劲,脖子
cou
ka
(kə)kɑː
kɒ́ː
trái khế, yết hầu
Adam's apple
喉结
pomme d’Adam
gáy
neck
颈
nuque
môi
lip
唇,嘴唇
lèvre
papūr māt' ; (variant) paper māt'
ɓəɓoː moət ; (variant) ɓəɓeː moət
pɔpìr màt
môi trên
upper lip
上唇
lèvre supérieure
môi
lip
唇,嘴唇
lèvre
papūr māt' ; (variant) paper māt'
ɓəɓoː moət ; (variant) ɓəɓeː moət
pɔpìr màt
cằm
chin
颏,下巴
menton
caṅkā
cəŋkaː
coŋ təkaːm
quai hàm
jaw
颚
mâchoire
râu chòm
beard
胡须,胡子
barbe
ria mép
moustache
髯
moustaches
nốt ruồi
mole
痣
grain de beauté
tay
arm, upper arm (when differentiated), lower arm (when differentiated)
臂
bras
ṭai
ɗaj
ɗɛj
cánh tay
upper arm
上腕,上臂
bras supérieur
cẳng tay
forearm
前臂
avant bras
cùi chỏ
elbow
肘
coude
kæṅ ṭai
kaeɲ ɗaj
coŋkeːŋ ɗɛj ; (variant) coŋgeːŋ ɗɛj
vai
shoulder
肩(肩膀)
épaule
smā
smaː
smaː
nách
armpit
腋(腋窝)
aisselle
kliek
kʰliəʔ
kəliak
ngực
chest
胸
poitrine
drūṅ
truːŋ
trùːŋ
xương ức
sternum
胸骨
sternum
lòng bàn tay
palm
手掌
paume
pāt ṭai
ɓaːt ɗaj
ɓat ɗɛj
đường chỉ tay
palm lines
手纹、手掌纹路
lignes de la main
bàn tay
hand
手
main
[pra’ap'] ṭai
[prəʔɑp] ɗaj
ɗɛj
bàn tay
the back of the hand
手背
dos de la main
cổ tay
wrist
(手)腕
poignet
quả đấm
fist
拳头
poing
chìa tay
to stretch out one's hand
伸(出)手
tendre la main
ngón tay
fingers
手指
doigts
mrām ṭai
məriəm
mràːm ɗɛj
ngón cái
thumb
拇指
pouce
ngón trỏ
index finger
食指
index
ngón giữa
middle finger
中指
majeur
ngón áp út
ring finger
无名指
annulaire
ngón út
little finger
小指
auriculaire
đốt (ngón tay)
phalanx
手指节,指骨(手指的一节)
phalange
chỉ, trỏ (tay)
to point (with the finger) at
指(用手指头指)
montrer du doigt
móng tay
(finger) nail
指甲
ongle
kracak ṭai
krəcɑːʔ
krɔcɒːk ɗɛj
gãi
to scratch (with one's nail)
搔(用手指甲)
gratter de l’ongle
cạo
to pick
剔,剔指甲
curer, se curer les ongles
vú
breast (female)
乳房
mamelle, sein
[kansom] ṭoḥ
[kənsaom] ɗɑh
ɗɒh
núm vú
nipples
乳头
têtons
sữa
milk
乳汁,奶
lait
bụng
belly (abdomen)
肚
ventre
boḥ
puəh
pɒ̀h
lưng
back
背
dos
khnaṅ
kʰnɑːŋ
kʰnɒːŋ
mông, đít
buttocks
屁股,臀部
fesses, derrière
mông, đít
buttocks
屁股,臀部
fesses, derrière
đầu gối
knee
膝,膝盖
genou
kpāl jaṅgaṅ'
kʰɓaːl cəŋkuəŋ
cɔŋkòŋ ; (variant) ʔɔŋkòŋ
xương bánh chè
patella
髌(骨),膝盖骨
rotule
bắp đùi, vế
thigh
股,大腿
cuisse
bhlau
[kə]pʰləw
pʰlaw
cẳng chân, ống chân
lower leg
小腿
jambe inférieure
cẳng chân, ống chân
lower leg
小腿
jambe inférieure
háng, trôn
crotch
腿裆
entrejambe
bắp chân (sau ống chân)
calf (of leg)
小腿肚
mollet
bhluot jœṅ ; (variants) kaṁbhuon jœṅ , trayūṅ cek
pʰluət cəːŋ ; (variants) kəmpʰuən cəːŋ , trəjoːŋ ceːc
pʰluat cə̀ːŋ
cái giò, cái chân
leg
腿
jambe
jœṅ ; (variant) smaṅ
cəːŋ ; (variant) smɑːŋ
hmɒŋ cə̀ːŋ
bàn chân
foot
脚
pied
[pra’ap'] jœṅ ; (variant) tuo jœṅ
[prəʔɑp] cəːŋ ; (variant) tuə cəːŋ
cə̀ːŋ
ngón chân
toe
脚趾
orteils, doigts de pied
ngón chân cái
big toe
(足)大趾,拇趾
orteil*, gros orteil
mu bàn chân
instep
脚背
cou du pied, cou-de-pied
mắt cá
ankle
踝
cheville (anatomie, partie du corps)
mu bàn chân
instep
脚背
cou du pied, cou-de-pied
lòng bàn chân
sole
脚掌,脚底
plante du pied
dấu chân
footprint
脚印
empreinte du pied
gót chân
heel
脚跟
talon
lông (mình)
hair (of body)
毛,毛发
poil (du corps)
rom ; (regionalism) mamīs
rɷːm ; (regionalism) məmiːh
məmèː
lông mu
pubes
阴毛
poil du pubis
da
skin
皮
peau
spæk
sɓaec
səɓɛːk
xương
bone
骨
os
ch’ịṅ / ch’æṅ
cʰʔɤŋ / cʰʔaeɲ
cɤŋ
xương đòn
clavicle
锁骨,锁子骨
clavicule
xương sườn
ribs
肋骨
côtes
xương bả vai
scapula
肩胛骨
omoplate
hông, háng
haunch
腰腿部
hanche
xương sống
spine
脊柱
colonne vertébrale
xương cụt
coccyx
尾骨
coccyx
khớp xương
joint
骨节
articulation
tủy
marrow
(骨)髓
moëlle
máu
blood
血
sang
jhām
cʰiəm
cʰàːm
tĩnh mạch
veins
静脉
veines
(máu) chảy
to flow (blood flows out)
流(血流出来)
couler, le sang coule
thịt
flesh
肉
chair
sāc'
sac
sɛc
cơ
muscles
肌肉
muscles
căng bắp thịt
to tense one's muscles, to tauten one's muscles
让肌肉绷紧
tendre ses muscles, bander ses muscles
gân
tendon
腱
tendon (général)
gân gót chân
achilles' tendon
跟腱
tendon d’achille
nước tiểu
urine
尿
urine
dịk nom
tɨk nɷːm
tɯ̀k nòːm
bọng đái, bàng quang
urinary bladder
膀胱
vessie
(đi) tiểu, đái
to urinate
排尿,小便,尿尿
uriner, aller uriner
tinh trùng
sperm
lỗ đít, hậu môn
anus
肛门
anus
cứt
excrements, faeces
屎,粪
excréments
’āc
ʔac
ʔac
ỉa
to defecate
大便
déféquer, aller déféquer
cứt
excrements, faeces
屎,粪
excréments
’āc
ʔac
ʔac
lau đít
to wipe one's behind
擦自己的屁股
s’essuyer le derrière
ruột
intestines
肠
intestins
boḥ vien
puəh viən
poh vìan
dạ dày
stomach
胃
estomac
krabaḥ
krəpeəh
pɔpàh ɓaːj
phổi
lung
肺
poumon
suot
suət
súat
thở
to breathe
呼吸
respirer
thở hổn hển
to gasp, pant
喘息
haleter
hít mạnh
to breathe in strongly, deep inspiration
深吸气
inspirer fortement
hơi thở
breath
气息
haleine, souffle
gan
liver
肝
foie
thlœm
tʰlaəm
tʰlə́ːm
lá lách
spleen
脾
rate
phāl
pʰaːl
pʰáːl
thận
kidney
肾,腰子
rein
’aṅgañ' caṅkeḥ
ʔəŋkuɲ cəŋkɛh
tim
heard
心
cœur
peḥ ṭūṅ
ɓɛh ɗoːŋ
ɓɛh ɗóːŋ
(tim) đập
to beat (the heart beats)
(心)跳
battre, le cœur bat
mạch (tim), nhịp tim
pulse
脉搏
pouls
mật gan
gall
胆汁
fiel
pram"āt'
prəmɔət
pəmàt
con cặc, dương vật
penis
阴茎,阳物,阳具
pénis
mào cặc, bao quy đầu
glans (of the penis)
龟头,阴茎头
gland
hòn dái, trứng dái
testicles
睾丸
testicules
bìu, bị dái
bursa, purse
囊
bourses
lồn, âm đạo
vagina
阴道
vagin
âm vật, âm hạch, mòng đóc
clitoris
阴蒂
clitoris
dạ con
womb
子宫
matrice
spūn
səɓoːn
cái rún, rốn
navel
脐
nombril
phcit
pʰc/sɤt
pəcɛt
cuống nhau
umbilical cord
脐带
cordon ombilical
daṅ phcit
tɔːŋ pʰc/sɤt
tòːŋ pəcɛt
đo lường
to measure
测量
mesurer
gang tay
span
一拃
empan
cùi tay
cubit
肘
coudée
sải tay
height gauge (to measure somebody's height)
量身高器
toise
một nhúm, một nắm
handful
一把
poignée (une main)
vốc
two handfuls
一大把
poignée (deux mains)
sữa
milk
乳汁,奶
lait
mông, đít
buttocks
屁股,臀部
fesses, derrière
đi
to go
去
aller (à pied)
ṭœr dau
ɗaə təw
ɗəːr
đi
to go
去
aller (à pied)
ṭœr dau
ɗaə təw
ɗəːr
đi
to go
去
aller (à pied)
ṭœr dau
ɗaə təw
ɗəːr
đi
to go
去
aller (à pied)
ṭœr dau
ɗaə təw
ɗəːr
đến, lại
to come
来
venir
mak
mɔːʔ
món, thức ăn
dishes
(一道)菜
plats, aliments
ăn cơm
to eat rice
吃米饭
manger du riz
sī [cuk] ; (variant) pāy ; (rural variant) hūp [pāy]
siː [cok] ; (variant) ɓaːj ; (rural variant) hoːp [ɓaːj]
cʰiː ; (variant) hóp ɓaːj
ăn thịt
to eat meat
吃肉
manger de la viande
sī sāc'
siː sac
cʰiː sec
ăn cơm
to eat rice
吃米饭
manger du riz
sī [cuk] ; (variant) pāy ; (rural variant) hūp [pāy]
siː [cok] ; (variant) ɓaːj ; (rural variant) hoːp [ɓaːj]
cʰiː ; (variant) hóp ɓaːj
ăn
to eat
吃
manger, prendre un repas
bữa sáng
breakfast
早餐,早饭
repas du matin
bữa trưa
lunch
午餐,午饭
repas de midi
bữa chiều, bữa tối
dinner
晚餐,晚饭
repas du soir
một miếng (cơm)
mouthful, morsel
一口
bouchée
nếm
to taste
尝,品尝
goûter
nuôi (con), cho ăn
to feed (feed a baby)
喂食(给孩子喂食)
nourrir (un enfant)
cho heo ăn
to feed (feed the pigs)
喂猪
nourrir (des porcs)
cám heo
feedstuffs for pigs
猪饲料
pâtée des porcs
cho gà ăn
to feed (feed the chickens)
喂鸡
nourrir (des poulets)
nhai rau ráu
to munch
大声咀嚼
croquer, casser sous la dent
cạp, gặm, nhấm
to nibble
轻咬,一点点地咬
grignoter
cạp, gặm, nhấm
to nibble
轻咬,一点点地咬
grignoter
nghiến răng
to gnash
咬牙切齿,切齿,咬紧牙齿
grincer des dents
mắc nghẹn
choked, choking when eating
呛
s’étouffer en mangeant
uống nước
to drink water
喝水
boire de l’eau
phịk dịk
pʰɤk tɨk
pʰɤk tɯ̀k
uống một hớp
to drink a sip
喝一口
boire une gorgée
phịk muoy krep
pʰɤk muəj kreːp
uống rượu
to drink alcohol
饮酒,喝酒
boire de l’alcool
phịk srā
pʰɤk sraː
pʰɤk sraː
uống vò rượu cần
to drink at the jar (with a drinking straw)
用吸管儿喝大壶里面的酒
boire à la jarre
phịk srā ’ek
pʰɤk sraː ʔeːc
cʰop sraː ; (variant) cok sraː
ống rơm, cần uống
straw (for drinking)
吸管
chalumeau (pour boire)
hút một điếu thuốc
to smoke a cigarette, a pipe
抽(一根)烟
fumer une cigarette
vấn, cuốn một điếu thuốc
to roll a cigarette
卷(一根)烟
rouler une cigarette
mẩu thuốc tàn
cigar(ette) end, cigar(ette) butt
烟头,烟蒂
mégot
ni-cô-tin
nicotine
烟碱
nicotine
ống điếu, điếu cày
tobacco pipe
烟杆,烟斗
pipe
cặn, bã
residue, remainder
残渣,剩余物
résidu
ăn thuốc
to chew tobacco
嚼烟
chiquer du tabac
ăn trầu
to chew betel
嚼槟榔
chiquer du bétel
say rượu
to be drunk
醉
ivre d’alcool
sravịṅ
srəvɤŋ
səvɤŋ
người nghiện rượu
drunkard
酗酒者,酒鬼
alcoolique
{ADJ] [nai] srā ; {N} pramịk
{ADJ} [nej] sraː ; {N} prəmɤk
đường thốt nốt
palm sugar
棕榈糖
sucre de palmier
skar tnot
skɑː tʰnaot
skɒr tənoːt
mật mía
molasses (of sugar-cane)
糖蜜,糖浆
mélasse (de canne)
skar raṅū
skɑː rəŋuː
skɒr ŋəŋùːr
dấm
vinegar
醋
vinaigre
nước mắm
fish sauce
鱼酱
saumure de poisson
dầu
oil (edible)
油
huile (général)
preṅ
preːɲ
príːŋ
muối
salt
盐
sel
’aṁpil
ʔəmɓɤl
mmel
mỡ
fat (n.)
脂肪
graisse, suif
klāñ'
kʰlaɲ
kʰlɛɲ
thịt
meat
肉
viande
sāc'
sac
sɛc
nấu nướng, nấu ăn
to cook (general)
烹调,烧煮
cuisiner (général)
đun, nấu nước
to boil (water)
沸
bouillir, faire bouillir
sṅor sāc' ; (variant) ṭāṁ dịk
sŋao sac ; (variant) ɗam tɨk
sŋuːr ; (variant) slɒː
hơi nước
steam
蒸汽,水蒸气
vapeur
nóng
hot
热
chaud, eau chaude
ấm
warm
温
tiède, eau tiède
nướng
to grill
烤
griller (au dessus du feu)
’āṁṅ ; (variant) rol
ʔaŋ ; (variant) rɷːl
ʔaŋ ; (variant) cəːr
kẹp nướng
stick for grilling (pinches the food to be grilled)
烤食物用的杆:用来夹食物,放在火上
baguette à griller (qui pince les morceaux de nourriture à griller)
xiên nướng
skewer (pierces the food to be grilled)
串肉杆
brochette (se pique)
hong, xông khói
to cure and smoke (meat)
熏制
boucaner à la fumée
phơi nắng
to bask, to roast in the sun, to put in the sun
晒
exposer au soleil
phơi da
sécher une peau
quay
to roast
烘烤
rôtir au four
khvai ; (variant) ’āṁṅ
kʰvaj ; (variant) ʔaŋ
chiên, rán
to fry
炸/煠
frire, faire griller dans un fond d'huile (ds une casserole; à petit feu)
cien
ciən
cian
nướng than
to grill over hot coals
用煤火烧烤
griller sur la braise
ṭut
ɗot
ɗot
lam cơm, nấu bằng ống tre
to cook in a bamboo
用竹子煮米饭:将大米和水倒竹子里,再烤
cuire dans un bambou
ṭut krałān
ɗot krəlaːn
ɗot kəlaːn
cơm lam
rice cooked in bamboo
竹子饭,竹饭
riz cuit dans un bambou
(mỡ) tan
to dissolve
熔化,溶解
fondre (de la graisse)
ướp, tẩm
to steep
泡
macérer
trāṁ
tram
tram
ướp, tẩm
to steep
泡
macérer
trāṁ
tram
tram
ngâm
to soak
浸泡
tremper
jralak'
crəluəʔ
cəlòk
hòa, pha
to dilute
稀释,冲淡
délayer, mélanger
lāy [łaṁ]
liəj [lɑm]
làːj
gạn, chắt
to decant
滗,滗析,澄清
décanter
nhồi, nhào (bột)
to knead (the dough)
揉(揉面)
malaxer, pétrir
cơm nhão (cơm nấu với quá nhiều nước)
stodgy rice
变成米糊的米饭(没煮好的米)
riz pâteux
cơm sống
raw rice
lên men
to ferment
(使)发酵
fermenter
men
yeast
酵母
levure
cất (rượu)
to distil
蒸馏
distiller
rượu
alcohol
酒精
alcool
rắc (bột)
to sprinkle
洒
saupoudrer
món, thức ăn
dishes
(一道)菜
plats, aliments
vắt, nắm cơm
small rice ball
(手搓成的)小饭团
boulette de riz
băm, bằm, văm
to hash
剁碎的肉
hachis
xúc xích, dồi
sausage
香肠
saucisse
xúc xích, dồi
sausage
香肠
saucisse
xúp, cháo
soup
浓汤,羹
soupe
món, thức ăn
dishes
(一道)菜
plats, aliments
quần áo
clothes (general word)
衣服
vêtements (général)
áo sơ mi
shirt
衬衫
chemise
mặc (quần áo)
put on, wear
穿衬衫
enfiler une chemise
cởi (quần áo)
undress
脱衬衫
quitter sa chemise
yếm
loose covering for the breast
肚兜
couvre-sein
ở truồng, cởi truồng
naked
裸体
nu, être nu
áo dài (của phụ nữ), áo đầm (phương ngữ Nam)?
dress
连衣裙
robe (tunique de mariage pour homme)
’āv phāy
ʔaːw pʰaːj
quần dài
trousers, pants
长裤
pantalon
kho [jœṅ væṅ]
kʰao [cəːŋ vɛːɲ]
kʰoː cə̀ːŋ vɛ̀ːŋ ; (variant) kʰoː kʰliː
quần áo
clothes (general word)
衣服
vêtements (général)
khuy, cúc, hột nút
button
纽扣
bouton
khóa (khóa kéo)
fasterner
纽扣
attache
dây lưng, cái nịt
belt
腰带
ceinture
khsæ kravāt'
kʰsae krəvat
sɛː kəvàt
khăn đóng, khăn chít, khăn mỏ quả
turban, headgear (i.e. cloth rolled round head)
头巾,缠头巾
turban (enroulé)
chnuot kpāl
cʰnuat kəɓaːl
quấn, chít khăn
to wrap a turban
围着头巾
enrouler un turban
nón, mũ
rain-hat, coolie-hat
雨帽
chapeau de pluie
muok
muəʔ
đội nón, đội mũ
to wear a hat
戴帽子
porter un chapeau
bāk' muok
pɛək muəʔ
pak mùak
mặc quần áo
to wear clothes (if separate words for upper and lower garments, give both)
穿衣服
porter des vêtements
quần dài
trousers, pants
长裤
pantalon
kho [jœṅ væṅ]
kʰao [cəːŋ vɛːɲ]
kʰoː cə̀ːŋ vɛ̀ːŋ ; (variant) kʰoː kʰliː
mặc, bận quần
to wear the pants
穿裤子
enfiler un pantalon
cởi quần
to take off one's pants
脱裤子
quitter son pantalon
cởi (quần áo)
undress
脱衬衫
quitter sa chemise
váy
skirt (women)
裙子(女装)
jupe (femme)
mặc váy
to put on one's dress
穿裙子
enfiler une jupe
cởi váy
to take off one's dress
脱裙子
quitter sa jupe
khố
loin-cloth
缠腰布
pagne, langouti
saṁbat' văṇḍh
səmpuət voən
quấn khố
to wrap a loin-cloth
围着缠腰布
enrouler le pagne
áo tơi, áo mưa
rain coat
雨衣
manteau de pluie
’āv bhlieṅ
ʔaːw pʰliəŋ
ʔɔw pʰliaŋ
dù, ô (để che mưa)
umbrella
伞
parapluie
chătra
cʰat
cʰat
cán dù
umbrella handle
三的手柄
manche du parapluie
giày, dép
shoes or clogs, footwear
鞋
chaussure
spæk jœṅ ; (regionalism) dranāp' jœṅ
sɓaec cəːŋ ; (regionalism) trənoəp cəːŋ
sɓɛːk cə̀ːŋ
đôi, cặp
pair
对,双
paire
dép
sandals
凉鞋
sandales
nhẫn
ring (for finger)
指环,戒指
bague
ciñcien
ʔəɲ/ceɲciən
ʔəŋɟian
bông tai, hoa tai, toòng teng
ear ring
耳环
boucles d’oreille
kravil
krəvɤl
təŋ huː ; (variant) təvil
vòng cổ
necklace
项链
collier
ksæ ka
kʰsae kɑː
[kʰ]sɛː kɒ̀ː
đeo vòng cổ
to wear necklace, to adorn oneself with necklace
佩戴项链
porter un collier
vòng tay, cườm
bracelet
手镯
bracelet
ksæ ṭai ; (variant) kaṅ ṭai
kʰsae ɗaj ; (variant) kɑːŋ ɗaj
kʰsɛː ɗɛ́j ; (variant) kɒːŋ ɗɛ́j
vòng tay, cườm
bracelet
手镯
bracelet
ksæ ṭai ; (variant) kaṅ ṭai
kʰsae ɗaj ; (variant) kɑːŋ ɗaj
kʰsɛː ɗɛ́j ; (variant) kɒːŋ ɗɛ́j
lược
comb
梳子
peigne
snit ; (variant) krās
snɤt ; (variant) kraːh
snət sɒk ; (variant) krah kɔr sɒk
chải tóc
to comb one's hair
梳头
peigner les cheveux
sit (sak')
sɤt (sɑʔ)
bắt chí, bắt rận
to delouse
抓虱子
épouiller
cái quạt
fan
扇子
éventail
phlit
pʰlɤt
pʰlit ; (variant) pʰlet
quạt
to fan
扇(摇动扇子或其它东西,使空气加速流动成风)
venter à l’éventail
đuổi ruồi
to catch the flies
赶蝇子
chasser les mouches
kẹp tóc, cặp tóc
hairpin
簪,束发夹,夹发针
épingle à cheveux
ṭaṅkiep
ɗəŋkiəp
ŋgiàp kàːp sɒ́k
kẹp tóc, cặp tóc
hairpin
簪,束发夹,夹发针
épingle à cheveux
ṭaṅkiep
ɗəŋkiəp
ŋgiàp kàːp sɒ́k
búi tóc
chignon, bun
发髻
chignon
buộc tóc
to coil up one's hair
绑头发
nouer le chignon
xăm mình
to tattoo (general term)
纹身
tatouage
kār sāk'
kaː saʔ
sák
kim xăm mình
tattoo needle
纹身针
aiguille à tatouer
mực xăm mình
tattoo ink
纹身墨水
encre à tatouer
nhuộm răng
to lacquer the teeth
染牙
laquage des dents
mài răng
to grind/file the tooth
锉牙,磨齿
limer les dents
soi gương
to gaze at oneself, to look at oneself (in a mirror)
(对着镜子)照
se mirer
cái gương, kính
mirror
镜子
miroir
vải bông
cotton (material)
棉布
étoffe de coton
saṁbat' ’aṁpoḥ
səmpuət ʔəmɓɑh
mmɔ̀h
dệt, đan
to weave
织
tisser
tpāñ
tʰɓaːɲ
vải bông
cotton (material)
棉布
étoffe de coton
saṁbat' ’aṁpoḥ
səmpuət ʔəmɓɑh
mmɔ̀h
vải vỏ cây
bark cloth
树皮布
étoffe d’écorce battue
sɒmpɔt kʰlaːj
giấy
paper
纸
papier
dệt, đan
to weave
织
tisser
tpāñ
tʰɓaːɲ
khung cửi
loom
织机,织布机,纺机
métier à tisser
kī
kɛj
kiː
lõi quấn (dây hoặc chỉ)
bobbin, spool, warp beam
卷轴,筒子
bobine
khnār ; (variants) huṅ , trasāl'
kʰnaː ; (variants) hoŋ , trəsal
kʰnar
chỉ, sợi
(spun) thread
线
fil (général)
’aṁpoḥ
ʔəmɓɑh
ʔɔmmɒh
chỉ, sợi
(spun) thread
线
fil (général)
’aṁpoḥ
ʔəmɓɑh
ʔɔmmɒh
sợi bông
cotton yarn
棉纱
fil de coton
khsæ/ ces
kʰsae/ceːh
tơ, sợi lụa
silk
丝
fil de soie
cái sót, con cúi, trục chỉ
spindle (for use with spinning wheel)
锭子; 纺锤
fuseau (de rouet)
khnār
kʰnaː
cái xa (kéo sợi)
spinning wheel
纺车
rouet
rahāt'
rəhat
xâu kim
to thread
穿针(使线的一头通过针眼)
enfiler (une aiguille)
ṭot mjul ; (variant) ṭot ces
ɗaot məcul ; (variant) ɗaot ceːh
ɗoːt təpùk mcùl
cây kim
needle
针
aiguille
vỏ ốc (làm tiền Phi châu)
cowrie
货贝
cauris
may, khâu
to sew
缝
coudre
may, khâu
to sew
缝
coudre
may quần áo
costume sewing
缝制服装
couture d’un vêtement
vá quần áo
to patch up clothes
补(缀)衣服
rapiécer des vêtements
nhuộm
to dye
染(色)
teindre
nhà
house
房
maison
phdaḥ [saṁpæṅ]
pʰteəh [səmɓaeɲ]
pətah
thôn, làng, xóm
village (under one headman)
乡村, 村庄, 村镇, 小城镇
village (region.)
sruk ; (variant) bhūmi
srok ; (variant) pʰuːm
srok ; (variant) pʰuːm
dân làng
villager
村民
villageois
’nak bhūmi ; (variant) kūn bhūmi
neəʔ pʰuːm ; (variant) koːn pʰuːm
chợ
market
市场
marché
phsār
pʰsaː
xóm
hamlet
小村庄, 小村子
hameau
bhūmi tūc tāc
pʰuːm toːc taːc
pʰuːm túːc
nước, vùng
country, region
国家,区域,领域
pays, région
sruk (des)
srok (teːh)
vườn, vườn rau
vegetable garden
菜园
jardin, potager
suon (cpār)
suən (cʰɓaː)
cʰɓaːr ; (variant) təmnam
vườn, vườn rau
vegetable garden
菜园
jardin, potager
suon (cpār)
suən (cʰɓaː)
cʰɓaːr ; (variant) təmnam
vườn hoa quả
orchard
果园
verger
suon jhœ mān phlæ
suən cʰəmiən pʰlae
rào, giậu
fence
篱笆
clôture de jardin
bên trong làng
enceinte de village
chuồng trâu
cattle pen, cow pen
牛栏
parc à buffle
chuồng heo
pigsty, pigpen, hogpen
猪圈
porcherie
chuồng gà
hen coop
鸡笼
poulailler
máng ăn
manger
(马、牛的)食槽
mangeoire, auge
nhà
house
房
maison
phdaḥ [saṁpæṅ]
pʰteəh [səmɓaeɲ]
pətah
làm, xây nhà
to build a house
建房,盖房
construire une maison
phá, dỡ nhà
to demolish a house
拆房
démolir une maison
phá, dỡ nhà
to demolish a house
拆房
démolir une maison
phá, dỡ nhà
to demolish a house
拆房
démolir une maison
quán trọ, lều
inn
客栈
sala, maison de passage
cái chòi
hut in the fields
田地里面的小房屋
hutte de champ
sàn nhà
floor
地板
plancher
căn buồng, phòng
room
室,房间
pièce (de la maison)
bandap'
kəntup/ɓəntup
kɔntop
cột chống
stake
桩子
piloti
paṅgol
ɓəŋkɷːl
ʔɔŋkuːl
căn buồng, phòng
room
室,房间
pièce (de la maison)
bandap'
kəntup/ɓəntup
kɔntop
cái mùng, cái màn, màn chống muỗi
mosquito net
蚊帐
moustiquaire
muṅ
muŋ
mùŋ
cái gối
head-cushion, pillow
枕(枕头)
appui-tête
mền, chăn
blanket
被,毯
couverture
bhuoy
pʰuəj
pʰuɛj
đắp mền, đắp chăn
to blanket
盖(毛毯)
se couvrir (d’une couverture)
ṭaṇṭap'
ɗənɗɑp
đệm, nệm
mattress
床垫
matelas
giường, sàng
bed
床
lit
græ
krɛː
võng
hammock
吊床
hamac
’aṅrịṅ
ʔəŋrɨŋ
đưa võng
to swing (hammock)
摇摆(吊床)
balancer (le hamac)
cửa
doorway
门
porte (ouverture)
dvār
tʰviə
tʰwàːr
cánh cửa
door leaf
门扇
battant de porte
sanlịk dvār
sənlɨk tʰviə
mlɤk tʰwàːr
chốt cửa
latch
(门)闩
loquet
mở cửa
to open the door
开门
ouvrir la porte
đóng cửa
to close the door
关门
fermer la porte
cửa sổ
window
窗,窗口
fenêtre
paṅ’uoc
ɓəŋʔuəc
pɔŋ ʔuɛc
nóc nhà, mái nhà
roof
屋顶
toit
ṭaṁpūl
ɗəmɓoːl
ɗɔmɓuːl
xà nóc
ridgepole
栋梁 (屋顶最高处的水平木梁,支承着椽子的上端)
poutre faîtière
bruṁ ; (variant) me ṭaṁpūl
prum ; (variant) meː ɗəmɓoːl
prùm pətah
đòn tay (mái nhà)
purlin
檩
chevron
phlān
pʰlaːn
nóc nhà chạm trổ
decorative roof
装饰性的屋顶
faîte décoré
đánh tranh, đan/bện tấm tranh
to weave straw wall
编织茅草墙
tresser des pans de paillote
lợp nhà
to roof, to cover the roof
盖屋顶,给 ... 覆以屋顶
couvrir le toit
máng (ở mái nhà), máng xối
gutter
天沟
gouttière (collecteur)
bếp
kitchen
厨,厨房
cuisine
phdaḥ pāy
pʰteəh ɓaːj
pətah ɓaːj
cầu tiêu, nhà xí
latrine
茅厕,厕所
latrines
paṅgan'
ɓəŋkuən
ɗɔŋkon
cầu thang
staircase
楼梯
escalier
jaṇṭœr
cənɗaə
cəɗə́ːr
cái thang
ladder
梯
échelle
jaṇṭœr
cənɗaə
cəɗə́ːr
nấc thang
step
梯级
échelon
mái hiên, hiên nhà
penthouse
门廊
auvent
chiếu
mat, matting
席,席子
natte
kandel
kənteːl
kɔnteːl
chiếu
mat, matting
席,席子
natte
kandel
kənteːl
kɔnteːl
trải chiếu
to spread out the mat
摊开席子
étendre une natte
lā kandel
liə kənteːl
trải chiếu
to spread out the mat
摊开席子
étendre une natte
lā kandel
liə kənteːl
đan chiếu
to weave the mat
编席子
tresser une natte
kraṅ kandel
krɑːŋ kənteːl
cuốn chiếu
to roll the mat
卷席子(把席子卷起来)
enrouler une natte
mūr kandel
muː kənteːl
cái bàn
table
桌(子)
table
tu
toˀ
ghế
seat (general)
座位
siège (général)
dī paṅguy
tiː ɓəŋkuj
cái mâm
(meal) tray
盘(茶盘,餐盘)
plateau à repas
sbak ; (variant) thās
spɔːʔ ; (variant) tʰaːh
cái đĩa
dish
碟
assiette
cān (diep)
caːn (tiəp)
cái bát, chén, đọi
bowl (small size)
(小)碗
bol (petite taille)
cān caṅkịḥ
caːn ceŋkɤh
muỗng, thìa
spoon
勺(子)
cuillère
slāp brā
slaːp priə ; (variant) səpriə
muỗng, thìa
spoon
勺(子)
cuillère
slāp brā
slaːp priə ; (variant) səpriə
đũa
chopsticks (eating)
筷子
baguettes (manger)
caṅkịḥ
cəŋkɤh
phên
partition, bamboo panel
隔墙,竹墙(竹编篱笆墙)
cloison (bambou tressé)
praṭœs
prəɗaəh
tah pəɗəːh rəsɯː
đan phên
to weave partition
编竹墙
tresser une cloison
trát vách
to rough cast partition
在竹墙上涂灰泥
crépir une cloison
gạch
brick
砖
brique
’iṭdh
ʔɤt
ʔɤt
gạch
brick
砖
brique
’iṭdh
ʔɤt
ʔɤt
đất vách, đất nhồi rơm
cob (used in construction)
柴泥,胶泥
torchis
ngói
tile
瓦
tuile
kpịœṅ
kʰɓɨəŋ
kəɓiaŋ
ngói
tile
瓦
tuile
kpịœṅ
kʰɓɨəŋ
kəɓiaŋ
đất sét
potter's clay
陶土,陶泥
argile à poterie
ṭī ’iṭdh
ɗɛj ʔɤt
nhồi đất
to knead clay
揉粘土,揉泥
pétrir l’argile
nung đất
to bake clay
烧粘土
cuire l’argile
nung đất
to bake clay
烧粘土
cuire l’argile
nến, đèn sáp
candle
蜡烛
chandelle
tim, bấc, tim nến
wick
(蜡烛、灯)芯
mèche
đốt nến
to light a candle
点燃蜡烛
allumer une chandelle
đốt nến
to light a candle
点燃蜡烛
allumer une chandelle
tắt giụi nến
to extinguish a candle
熄灭蜡烛
éteindre une chandelle
đèn dầu
oil lamp
油灯,油盏
lampe à huile
đèn pin
electric hand torch
手电筒
lampe torche
cái bật lửa
lighter
打火机
briquet
cái bật lửa
lighter
打火机
briquet
bùi nhùi (để mồi lửa)
tinder
火绒(引火的木、物)
amadou
lò, bếp lửa
hearth
炉
foyer
krān
kraːn
ʔɒŋkraːn
giàn bếp, khuông bếp
frame of the hearth
火塘的木头框(在高跷木头房子里,有一个木头框,里面的一层石头、草木灰保护木地板,这样木头房里的火塘不烧房子)
cadre du foyer
giàn trên bếp
rack (over the fire)
架子(放在火上的)
claie au dessus du feu
giá ba chân
tripod
三足鼎,三角用具
trépied
vựa (thóc)
granary
谷仓
grenier
than củi
charcoal
木炭
charbon de bois
dhyūṅ
tʰjuːŋ/kʰcuːŋ
kʰjuːŋ
đốt than
to make charcoal
烧炭
fabriquer du charbon de bois
củi, gỗ
wood
木
bois (général)
jhœ
cʰəː
cʰəː
củi đốt
fire-wood
柴
bois à brûler
’us
ʔoh
ʔɒh
lượm, nhặt củi
to gather fuel
收柴,捡柴
ramasser le bois mort
pramūl
prəmoːl
rɔː ʔɒh
gỗ làm nhà
timber, wood for building
木材
bois de construction
jhœ saṅ' phdaḥ
cʰəː sɑŋ pʰteəh
cʰəː sɒŋ pətah
vũ khí
weapons
thuyền, tàu
boat, ship
船
pirogue, bateau
dūk
tuːʔ
tùːk
thuyền, tàu
boat, ship
船
pirogue, bateau
dūk
tuːʔ
tùːk
cột buồm
mast
桅
mât
ṭaṅ kṭoṅ
ɗɑːŋ kʰɗaoŋ
ɗɒŋ kəɗoːŋ
bè
raft
木排,筏
radeau
kpūn
kʰɓoːn
kəɓuːn
ghép bè
to assemble the raft
拼接木排
assembler un radeau
xúc, múc, tát (nước)
to scoop
舀(水)
écoper
cái gàu
to scoop
瓢
écope
cái chèo
oar
桨(划船的用具,常装置在船的两旁)
rame
cravā
crəvaː
cəwàː
chèo
to row
划(船)
ramer, pagayer
trụ
punting pole
用推动船的杆子
perche à pousser
thnol
tʰnaol
cʰəː ɗoːl
chống bè
to push (a boat) along with a pole
用杆子推动船
pousser à la perche
ghé, cập
to land
靠岸,登陆
aborder
bờ (nước)
bank
岸
berge
cầu
bridge
桥
pont, passerelle
cầu
bridge
桥
pont, passerelle
cái ná
catapult
弹弓
lance-pierre
cái nỏ
crossbow
弩
arbalète
snā
snaː
snaː
cánh nỏ
crossbow-wings
弩弓(弩翼)
arc (bras) de l’arbalète
thân nỏ, báng
stock, crossbow-arm
弩臂(弩身)
fût de l’arbalète
giây nỏ
crossbow string
弩弦(弓弦)
fil de l’arbalète
rãnh để tên
crossbow arrow road
矢道
rainure de guidage
cò, lẫy nỏ
crossbow trigger
弩机
détente de l’arbalète
căng dây (của cái nỏ)
to tauten the string (of the crossbow) on the crossbow wings
拉紧弩弓的线
tendre le fil sur les bras
nạp nỏ
to cock a crossbow
(将弓弦向后拉,)挂在钩上
armer l’arbalète
cái tên
arrow
(弩)箭
flèche
bruoñ
pruəɲ
prùɛɲ
mũi, đầu tên
arrowhead
箭头
pointe de la flèche
đầu sắt
iron arrowhead
铁的箭头
pointe en fer
tên độc
poisoned arrow
毒箭:有毒药的箭
flèche empoisonnée
cánh tên
empennage (of arrow), feather
尾翼
empennage (de flèche)
nhắm, ngắm (vào)
to aim for
瞄
viser
bắn
shoot
射,发射
tirer
bắn trượt, bắn hụt
to miss, to shoot astray
错过目标
manquer, tirer de côté
ống tên
quiver
箭袋
carquois
paṁbaṅ' bruoñ
pəmɓɑŋ pruəɲ
ʔɔmpoŋ prùɛɲ ; (variant) ʔɔmɓoŋ prùɛɲ
ống thổi
blow-pipe, blowgun
(用嘴吹射弹丸等用的)吹管,吹箭筒
sarbacane
kāṁbhloḥ
kəmpʰluəh
kɔmpʰlɒh
lao
spear (long stick)
标枪
lance, pique
laṁbæṅ
ləmpɛːɲ
ləmpɛ̀ːŋ
ném lao
to throw the javelin, javelin throwing
掷标枪
lancer le javelot
dao con
knife
小刀
couteau (petit)
kāṁpit
kəmɓɤt
mmet
cán dao
handle
(刀)柄
manche
ṭaṅ
ɗɑːŋ
cán dao
handle
(刀)柄
manche
ṭaṅ
ɗɑːŋ
lưỡi dao
blade
刀片
lame
phlæ
pʰlae
lưỡi dao
blade
刀片
lame
phlæ
pʰlae
cái sống dao
back of the blade
刀背
dos de la lame
chuôi, cán dao
hilt
刀柄,刀尾
soie du couteau
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
(dao) mẻ, cùn, đùi
chipped (blade)
有缺口的(刀刃)
ébréché (lame)
mài dao
to whet (a knife)
磨刀
affûter, aiguiser
đá mài, hòn đá mài
whetstone, grindstone
魔石
pierre à aiguiser
rìu
axe
斧
hache
buthau
putʰaw
ɗɤŋ
thớt
chopping-log or block
砧板
billot
jrañ'
croəɲ
cròɲ ; (variants) crɔ̀ɲ , crɤ̀ɲ
dao rựa
machete, dah, bush-knife
弯刀
coupe-coupe
[kāṁpit] phgāk'
[kəmɓɤt] pʰkeəʔ
pəkak
kiếm, gươm
cutting-sword
剑
sabre
ṭāv
ɗaːw
ɗaːv
bao gươm
sheath, scabbard
鞘
fourreau
srom
srɷːm
sroːm
cây mác, ngọn giáo
boar-spear, hunting-pole
矛
épieu
sna ; (variant) janluoñ
snɑː ; (variant) cənluəɲ
snɒːr ; (variant) nlùɛɲ
cái lao, thương ngắn
dart (short stick)
镖
javelot
saṁbæṅ
səmɓɛːŋ
ʔəmpɛːŋ ; (variant) ʔəmɓɛːŋ
ném lao
to throw the javelin, javelin throwing
掷标枪
lancer le javelot
súng
gun, rifle
枪,步枪
fusil
nòng súng
gun barrel
枪筒
canon du fusil
báng súng
butt
枪托
crosse
cò súng
trigger
扳机
détente du fusil