Vocabulary list for Lang Lo Tho, part 3
ba
three
三
trois (3)
pī
ɓɛj
ɓiː
bốn
four
四
quatre (4)
puon
ɓuən
ɓuan
năm
five
五
cinq (5)
prāṁ
pram
pram
sáu
six
六
six (6)
prāṁ muoy
pram muəj
pram muɛj
bảy
seven
七
sept (7)
prāṁ bīr
pram piː/pɨl
pram pil
tám
eight
八
huit (8)
prāṁ pī
pram ɓɛj
pram ɓiː
chín
nine
九
neuf (9)
prāṁ puon
pram ɓuən
pram ɓuan
mười
ten
十
dix (10)
ṭap'
ɗɑp
ɗɒp
mười một
eleven
十一
onze (11)
muoy ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' muoy
məɗənɗɑp / muəj ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp muəj
mətɔn ɗɒp
mười hai
twelve
十二
douze (12)
bīr ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' bīr
piː ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp piː
piːr nɗɒp
mười ba
thirteen
十三
treize (13)
pī ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' pī
ɓɛj ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp ɓɛj
ɓiː nɗɒp
mười bốn
fourteen
十四
quatorze (14)
puon ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' puon
ɓuən ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp ɓuən
ɓuan nɗɒp
mười lăm
fifteen
十五
quinze (15)
prāṁ ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' prāṁ
pram ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp pram
pram nɗɒp
mười sáu
sixteen
十六
seize (16)
prāṁ muoy ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' prāṁ muoy
pram muəj ɗənɗap ; (variant) ɗɑp pram muəj
-
mười bảy
seventeen
十七
dix-sept (17)
ṭap' prāṁ bīr
ɗɑp pram piː/pɨl
pram pəl nɗɒp
mười tám
eighteen
十八
dix-huit (18)
ṭap' prāṁ pī
ɗɑp pram ɓɛj
pram ɓiː nɗɒp
mười chín
nineteen
十九
dix-neuf (19)
ṭap' prāṁ puon
ɗɑp pram ɓuən
pram ɓuan nɗɒp
hai mươi
twenty
二十
vingt (20)
mphai
məpʰej
məpʰɛj
hăm mốt, hai mốt
twenty-one
二(十)一
vingt-et-un (21)
mphai muoy
hăm hai, hai hai
twenty-two
二(十)二
vingt-deux (22)
hăm hai, hai hai
twenty-two
二(十)二
vingt-deux (22)
ba mươi
thirty
三十
trente (30)
sām sip
saːm sɤp
sam sɤp
bốn mươi
forty
四十
quarante (40)
sæ sip
sae sɤp
seː sɤp
năm mươi
fifty
五十
cinquante (50)
hā sip
haː sɤp
haː sɤp
sáu mươi
sixty
六十
soixante (60)
huk sip
hok sɤp
hok sɤp
bảy mươi
seventy
七十
septante (70)
cit sip
cɤt sɤp
cɛt sɤp
tám mươi
eighty
八十
quatre-vingt (80)
p"æt sip
paet sɤp
pɛːt sɤp
chín mươi
ninety
九十
nonante (90)
kau sip
kaw sɤp
kɔw sɤp
một trăm
a hundred
百
cent (100)
muoy ray
muəj rɔːj / mərɔːj
mìː rɔ̀ːj ; (variant) mèː rɔ̀ːj
một trăm lẻ một, một trăm linh một
one hundred and one
一百零一
cent un (101)
một trăm lẻ hai, một trăm linh hai
one hundred and two
一百零二
cent deux (102)
hai trăm
two hundred
二百,两百
deux cents (200)
bīr ray
piː rɔːj
pìːr rɔ̀ːj
ba trăm
three hundred
三百
trois cents (300)
pī ray
ɓɛj rɔːj
ɓiː rɔ̀ːj
nghìn, ngàn
a thousand
千
mille (1.000)
muoy bān'
muəj/məpoən
mèː pàn
nghìn, ngàn
a thousand
千
mille (1.000)
muoy bān'
muəj/məpoən
mèː pàn
vạn, mười ngàn
ten thousand
万
dix mille (10.000)
muoy mịn
muəj/məmɤːn
mèː mə́ːn
một triệu
a million
兆(一百万)
un million (1.000.000)
muoy lān
liən
mèː làːn
thứ nhứt, nhất
first
第一
premier
dī muoy
tiː muəj
tìː mùaj
thứ hai
second
第二
deuxième
dī bīr
tiː piː
thứ ba
third
第三
troisième
dī pī
tiː ɓɛj
thứ tư
fourth
第四
quatrième
một nửa, phân nửa
a half
半
moitié
bāk' kaṇṭāl ; (variant) muoy bhāg dhaṁ
peəʔ kənɗaːl ; (variant) muəj pʰiəʔ tʰom
pàk kɔnnaːl
một phần ba
a third
三分之一
tiers
bhāg dī pī
pʰiəʔ tiː ɓɛj
một phần tư
a quarter
四分之一
quart
muoy bhāg puon
muəj pʰiəʔ ɓuən
đi
to go
去
aller (à pied)
ṭœr dau
ɗaə təw
ɗəːr
đi song song, đi bên cạnh
to walk side by side
肩并肩地走
aller côte à côte
đi (đằng) trước
to walk in front of…
走在...前面
aller devant
đi theo sau, đi sau
to follow
跟随
suivre, aller derrière
ṭœr tām
ɗaə taːm
đi bộ
to walk
步行
aller à pied, marcher
ṭœr
ɗaə
một bước
step
步
pas, un pas
jaṁhān
cəmhiən
dấu, vết chân
footprints
脚印
traces de pas
đi theo, đi đưa
to accompany
陪(伴)
accompagner
jūn ; (variant) dau jā muoy
cuːn ; (variant) təw ciə muəj
dẫn ai
to lead
带领
conduire (qqn)
jūn … dau
cuːn … təw
đến, lại
to come
来
venir
mak
mɔːʔ
trở lại
to return
返回,回归
revenir
trałap' mak viñ
trəlɑp mɔːʔ viɲ
(trở) về
to return (home)
回(家)
rentrer (chez soi)
trałap' dau […viñ]
trəlɑp təw […viɲ]
đi dạo, đi chơi
to stroll
散步,溜达,闲逛
se promener
ṭœr leṅ ; (variant) ṭœr kamsānta ; (Surin Khmer) dhev
ɗaə leːɲ ; (variant) ɗaə kəmsaːn ; (Surin Khmer) tʰeːw
gặp nhau, giao nhau
to intersect, cross
交叉
se croiser
pradaḥ gnā ; (variant) bœp baḥ gnā
prəteəh kʰniə ; (variant) pəːp peəh kʰniə
nhảy
to jump, leap
跳,蹦
sauter, faire un saut
sduḥ
stuh
nhảy lò cò, nhảy cà tưng
to hop
单脚跳
sautiller
lot ’añchœl
lɷːt ʔəɲcʰaəl
nhảy múa
to dance
跳舞
danser
rāṁ
roəm
trượt, tượt
to slip
滑
glisser
gởi/gửi ai vật gì
to trust, entrust (v.)
委托,托付
confier (un objet)
đến nơi
to arrive in (at)
到达
arriver à
cưỡi (ngựa)
to ride (a horse)
骑
aller à cheval
jiḥ seḥ
cih sɛh
cɯ̀h sɛh
cưỡi (ngựa)
to ride (a horse)
骑
aller à cheval
jiḥ seḥ
cih sɛh
cɯ̀h sɛh
yên (ngựa)
saddle
鞍
selle
kæp/ ’ān
kaəp/ʔaːn
keːp sɛh
cương ngựa
rein
辔,缰绳
rênes
paṅhie seḥ
ɓəŋhiə sɛh
bơi
to swim
游
nager
hæl dịk
hael tɨk
héːl
lặn
to dive
潜(潜水)
plonger
muj dịk
muc tɨk
mùc
tắm
to bathe
沐浴,洗澡
se baigner
leo, trèo
to climb
爬
grimper (sur un arbre)
łœṅ ṭœm jhœ
laəŋ ɗaəm cʰəː
ləːŋə̀ːp ; (variant) ŋŋə̀ːp
vào
to enter
进
entrer
ra
to exit
出
sortir
ceñ [bī]
cɛɲ [piː]
đi ngang qua
to cross
穿过
traverser
chlaṅ [kāt']
cʰlɑːŋ [kat]
bước qua
to stride
跨
enjamber (un tronc)
chạy
to run
跑
courir
rat'
ruət
rot
trốn
to flee
逃走,逃跑
fuir, s’enfuir
đụng, vấp
to hit, stumble
撞,绊倒
heurter, trébucher
gặp ai
to meet
见
rencontrer (qqn)
thăm, viếng
to visit
摆放,访问,参观
visiter, rendre visite
mời vào
to invite (to enter)
请进,邀请(进)
inviter (à entrer)
mời ăn
to invite (to eat)
请用餐,邀请(进)
inviter (à manger)
ngã té
to fall (oneself)
摔倒,跌倒
tomber (soi même)
đánh rơi
to drop (object)
掉
tomber (objet)
ném, quăng
to throw (a stone)
扔
lancer (une pierre)
đứng dậy, dậy
to get up
起
se lever, se mettre debout
krok łœṅ
kraoʔ laəŋ
kroːk ləːŋ
ngồi xổm
to sit down, squat
蹲
s’asseoir (talons)
’aṅguy crahoṅ
ʔəŋkuj crəhaoŋ
ɗak təhòk
ngồi khoanh chân, ngồi xếp bằng
to sit cross-legged
盘坐
s’asseoir en tailleur
’aṅguy bæn bhnæn
ʔəŋkuj pɛːn pʰnɛːn
ngồi trên ghế
to sit (on a seat)
坐(在座位上)
s’asseoir (siège)
’aṅguy lœ kau ’ī
ʔəŋkuj ləː kaw ʔɛj
quỳ
to kneel
跪
s’agenouiller
lut jaṅgaṅ'
lut cəŋkuən
quỳ lạy
to kotow
磕头
se prosterner
nằm
to lie down
躺
se coucher
ṭek
ɗeːc
ɗiːk
nằm ngửa
to supine
仰卧
couché sur le dos
ṭek phṅār
ɗeːc pʰŋaː
nằm sấp
to prone
俯卧
couché sur le ventre
ṭek phkāp'
ɗeːc pʰkap
nằm nghiêng
to lie on side (to lie on one's side)
侧卧
couché de côté
nằm co
to lie curled up, huddled up
瑟缩地躺
couché replié
ngủ
to sleep
睡
dormir
ṭek (lak')
ɗeːc (luəʔ)
ɗiːk lòk
thức dậy
to wake up
醒,醒来,睡醒
se réveiller
đánh thức ai dậy
to wake someone up
叫醒,唤醒,促醒,弄醒
réveiller (qqn)
mơ, mộng, nằm mê
to dream
梦(做梦)
rêver
yal' sapti [ghϖ]
juəl sɑp [kʰəːɲ]
ròː sɒːp
ngáy
to snore
打鼾,打呼噜
ronfler en dormant
mê sảng, nói mơ
to talk during sleep (sleep talking, somniloquism)
梦呓,说梦话
parler en dormant
quên
to forget
忘
oublier
bhlec [bhlāṁṅ]
pʰlec [pʰleəŋ]
pʰlɛc ; (variant) kɛc
nhớ
to remember
记,忆
se souvenir
nịk ghœñ
nɨk kʰəːɲ
kɤt kʰə̀ːɲ
nghĩ (tới)
to think (about)
想(到)
penser à
hiểu, thấu
to understand
明白,懂得
comprendre
khôn
wise
明智
sage, sensé (adulte)
ngoan
obedient
听话
sage, obéissant (enfant)
lỗi
fault
错,错误,过错
faute
sự xấu hổ, nỗi xấu hổ
shame
耻辱,羞辱
honte, avoir honte
ngu, đần
stupid
笨
sot, stupide
viết
to write
写
écrire
đọc
to read
读,阅读
lire
bút chì
pencil
铅笔
crayon
chữ viết
character
字符
caractère, écriture
vẽ
to draw
画(动词)
dessiner
chùi, xoá
to erase, delete
抹去,擦掉,删除
effacer
chùi, xoá
to erase, delete
抹去,擦掉,删除
effacer
học
to study, learn
学
étudier
dạy
to teach
教
enseigner
lên núi, leo núi
to climb the mountain
爬山,上山
monter sur la montagne
lên
to go up, ascend
上,登
monter
łœṅ
laəŋ
ləːŋ
xuống
to go down, descend
下,落
descendre
cuḥ
coh
coh
thấy
to see
看见,看到
voir
ghϖ
kʰəːɲ
kʰəːɲ
nhìn
to look at
看,瞧
regarder
mœl
məː[l]
mə̀ːl
giữ, trông (trẻ)
to look after (children)
照看,照顾,看管(孩子)
surveiller (un enfant)
giữ trâu
to keep (buffaloes)
看管
garder (les buffles)
nghe thấy
to hear
听见,听到
entendre
ḹ
lɨː
lɯ̀ː
ngửi (thấy)
to smell
闻,嗅
sentir
hit ; (variant) thœp
hɤt ; (variant) tʰaəp
hɤt klɤn ; (variants) klɤn krəʔuːp , klɤn səʔoj , klɤn cʰŋaɲ
mùi
odour, smell
气味
odeur
klin
kʰlɤn
mùi thơm
fragrance
香味
bonne odeur
klin kra’ūp
kʰlɤn krəʔoːp
mùi hôi thối
(unpleasant) smell, stink
臭味
mauvaise odeur
klin s’uy ; (variant) ’ākrak'
kʰlɤn sʔoj ; (variant) ʔakrɑʔ
nói
to speak
说
parler
ni yāy
ni(ʔ) jiəj
nijàːj
bàn luận, nói chuyện
to discuss, converse
讨论,交谈,谈话
discuter, converser
nói thầm, nói nhỏ
to whisper
低声说
parler à voix basse
la, hét, to tiếng, nói to
to yell, speak loudly
喊,大叫,大声说
parler fort, gueuler
chửi rủa, lăng mạ, lăng nhục
to abuse
辱骂,谩骂
injurier
giận
be angry with
生气,愤怒
se fâcher
cãi nhau, cãi lộn
to fight
打架
disputer, se disputer
họp, tụ họp
to gather, assemble
聚,聚集,集合
réunir, se réunir
tôi nói tiếng …
I speak (viet, ruc… language)
我说…(语言)
je parle (viêt, ruc, …)
tin tưởng
to believe
相信
croire
hỏi, tra hỏi, vấn
to question, ask
问,询问
questionner
trả lời, đáp
to answer, reply
答,应答,回应
répondre
nói láo, nói dối, nói dóc
to lie
说谎
mentir
tiếng ồn, âm
noise
噪声
bruit (son)
samleṅ ; (variant) sūr [sabda]
səmleːɲ ; (variant) soː [sap]
sɔmlíːŋ ; (variant) sóːr
sự yên lặng
silence
安静,寂静,沉默
silence
ca hát
to sing
唱
chanter
crieṅ
criəŋ
criaŋ
bài hát
song
曲
chant
camrieṅ ; (variant) kā crieṅ
cəmriəŋ ; (variant) kaː criəŋ
cɔmriaŋ
cười
to laugh
笑
rire
sœc
saəc/saoc
sə́ːc
mỉm cười
to smile
微笑
sourire
khóc
to cry, weep
哭
pleurer
yaṁ
jum
jòm
nước mắt
tear
眼泪,泪水
larmes
đau (thể xác)
(physical pain)
痛(疾病、创伤等引起的难受的感觉,身体上的疼痛)
douleur physique
kār jhị cāp'
kaː cʰɨː cap
cʰɯː kʰluon
gọi (ai)
to call
呼叫
appeler qqn
tôi tên là …
my name is
我叫(名字)
je m’appelle …
tên
name
名称,姓名
nom
ngáp
to yawn
打哈欠
baîller
sṅāp
sŋaːp
sŋaːp
ho
to cough
咳,咳嗽
tousser
k’ak
kəʔɑːʔ
kɒːk
tằng hắng, khạc
to clear one's throat
清嗓子
racler, se – la gorge
ợ
to belch
嗝(打嗝,打饱嗝)
roter
bhœ
pʰəː
pʰìa
địt, đánh rắm
to break wind
放屁
péter
phom
pʰaom
pʰóːm
đói
to be hungry
饿,饥饿
faim, avoir faim
ghlān pāy
kʰliən ɓaːj
k[ʰ]làːn
no
to be sated, replete
饱
rassasié, être rassasié
ch’æt
cʰʔaet
céːt
khát
to be thirsty
渴
soif, avoir soif
srek dịk ; (variant) ghlān
sreːc tɨk ; (variant) kʰliən
kʰlàːn
bú
to suck
咂
téter (au sein)
pau
ɓaw
mɛ̀m
bữa bú, một lần bú
feeding
喂养
tétée
đứng
to stand
站立
debout, être debout
đứng nhón chân
stand on one's toes
站在脚趾:脚跟离开地上(这样,可以站得更高)
se dresser sur les orteils
nghiêng đầu
to tilt the head, turn one's head sideways
歪着头
pencher la tête
ngước đầu, ngẩng đầu
raise one's head
抬头
lever la tête
lắc đầu
to shake one's head
摇头
secouer la tête
vòng, khoanh tay
arms crossed (in front of chest)
把双臂交叉在胸前,抄着手
croiser les bras
khoẻ mạnh
to be well, in good health
健康
santé, être en bonne santé
sənòk kʰluan
khoẻ mạnh
to be well, in good health
健康
santé, être en bonne santé
sənòk kʰluan
đau ốm
to be ill, sick
虚弱,病,生病
malade, être malade
jhị [thkāt']
cʰɨː [tʰkat]
cʰɯ̀ː
đau ốm
to be ill, sick
虚弱,病,生病
malade, être malade
jhị [thkāt']
cʰɨː [tʰkat]
cʰɯ̀ː
đau đầu
headache
头痛,头疼
mal à la tête
đau chân
to have a pain in one's foot
脚疼
mal au pied
đau bụng
to have a pain in the abdomen; gripe
腹痛,肚子痛
mal au ventre
mệt nhọc
fatigued, tired
疲劳,疲乏劳累
fatigué
ngất đi
to faint (away)
昏倒,昏过去
évanoui, être évanoui, s'évanouir
nôn mửa, ói mửa
to vomit
呕吐
vomir
k’uot
kəʔuət
kùɔt ; (variant) cəŋʔoː
sốt, nóng lạnh
to have a fever, to run a temperature
发烧
fièvre, avoir la fièvre
grun
krun
krun
sốt rét
malaria
疟疾
malaria
run rẩy
tremble
发抖
trembler
xanh xao
pale
苍白
pâle
sổ mũi
to have a cold
感冒
enrhumé
chỗ đau, vết thương
sore
疮,伤口
plaie
ṭaṁpau ; (variant) mukh rapuos
ɗəmɓaw ; (variant) muk rəɓuəh
təmmɔw
mụn nhọt, đinh, nhọt
boil
疖(疖子)
furoncle, abcès
pūs dranic
boːh trənic
ɓɯh
mủ
pus
脓
pus
khơi mủ
to pierce/lance an abscess
穿破脓疮
percer un abcès
sưng
swollen
肿
enflé, être enflé
vết sẹo, vết thẹo
scar
疤(疤痕,伤疤)
cicatrice
mụn trứng cá
acne
痤疮
acné
chai (ở chân, tay)
callosity
胼胝
durillon
ỉa chảy
diarrhoea
腹泻
diarrhée
rog cuḥ rāk
rɷːʔ coh riəʔ
ràːk
phong, cùi, hủi
leprosy
麻风(病)
lèpre
[rog] ghlaṅ'
[rɷːʔ] kʰluəŋ
k[ʰ]loŋ
chó dại
mad dog
狂犬,疯狗
enragé, chien enragé
chữa bệnh, trị bệnh
to cure, heal
治愈,医治
guérir [TRANS]
mœl … ’oy jā
məː[l] … ʔaoj ciə
càː
chữa bệnh, trị bệnh
to cure, heal
治愈,医治
guérir [TRANS]
mœl … ’oy jā
məː[l] … ʔaoj ciə
càː
chửa, có mang, có bầu, có thai
to be pregnant
孕,怀孕
enceinte, être enceinte
mān damṅan' ; (variants) phœm [vulgar], boḥ dhaṁ , mān boḥ buṅ , ba boḥ
miən təmŋuən ; (variants) pʰaəm [vulg.] , puəh tʰom , miən puəh puŋ , pɔː puəh
pʰə́ːm
đẻ, sinh
to bring forth, drop, throw (young) in sense of give birth
生,生产
mettre bas
stva kūn kœt
kaət koːn
kə́ːt kúːn
con sinh đôi
twins
双胞胎
jumeaux
lấy vợ
to marry (of a man)
娶
se marier, prendre femme
yak prabandh
jɔː(ʔ) prəpuən
lấy chồng
to marry (of a woman)
嫁
se marier, prendre mari
yak pṭī
jɔː(ʔ) pʰɗɛj
hôn
ôm
to hug
紧抱
enlacer
chết, mất, qua đời
to die
死
mourir
slāp' ; ṅāp' [pejorative] ; khūc [polite] ; huos [familiar]
slap ; ŋoəp [pejorative] ; kʰoːc [polite] ; huəh [familiar]
chôn
to bury
埋,埋葬
enterrer
kap¢
kɑp
kɒp
giết, sát hại
to kill
杀
tuer
samlāp' … [col]
səmlap … [caol]
cəʔɓaŋ
đánh trả, chống trả
to fight
打
combattre
prayuddh
prəjut
prəhaː
đánh trả, chống trả
to fight
打
combattre
prayuddh
prəjut
prəhaː
đánh, đập
to hit, beat (someone)
打,揍,拍打,敲打
battre, frapper
đánh, đập
to hit, beat (someone)
打,揍,拍打,敲打
battre, frapper
thắng, chiến thắng
to defeat, win
战胜,打败,击败,赢
vaincre
bại, thua
be defeated, loss
战败,被打败,输
vaincu, être battu
tát tai
to box someone's ears
打耳光
giffler
đá, đạp
to stamp one's foot
跺脚
frapper du pied
đá, đạp
to stamp one's foot
跺脚
frapper du pied
đâm
to hit with the pointed end (of a stick, knife, sword...)
frapper de la pointe
vỗ tay
to clap one's hands
拍手
frapper ds ses mains
búng tay
(finger) flick
(用手指)轻弹
chiquenauder
béo, véo
to nip, pinch
捏,掐
pincer (doigts)
cái roi
whip, lash
鞭子
fouet
xô, đẩy
to push
推
pousser
xô, đẩy
to push
推
pousser
kéo vào
to pull
拉,拖
tirer à soi
mơn trớn, vuốt ve
to fondle
抚摸,抚爱
caresser (un enfant)
vò nhàu
to crumple
(使)起皱,弄皱,揉皱
froisser
đạp bẹp
to crush with the foot, to stamp with the foot
压碎,压烂,压坏
écraser du pied
bấm vào
to push something down (with the foot or hand), to press something down
用… 紧压,按,压,向. . . 施压
appuyer sur
sợ
to fear, to be afraid
怕,害怕,恐惧
peur, avoir peur
sợ
to fear, to be afraid
怕,害怕,恐惧
peur, avoir peur
bị thương
get hurt, injured
受伤
blessé, être blessé
gãy xương
to be fractured
骨折
fracture
trầy da
to scratch oneself
(皮肤)擦伤, 擦破,划破
écorchure
bị bỏng, phỏng
to be burned, scalded
焦(烧焦的,烤焦的),被烧伤的,被烫伤的
brûlé, être brûlé
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
đau (thể xác)
(physical pain)
痛(疾病、创伤等引起的难受的感觉,身体上的疼痛)
douleur physique
kār jhị cāp'
kaː cʰɨː cap
cʰɯː kʰluon
gọt, chạm gọt
to whittle, cut out, to shape
雕,刻,雕刻
tailler, ciseler
cái chàng, đục
chisel
凿子
ciseau, burin
giùi (=dùi) lỗ, khoan lỗ
to pierce, to bore
钻,钻孔
forer, percer
khuoṅ ; (variant) damluḥ
kʰuəŋ ; (variant) təmluh
k[ʰ]uaŋ ; (variant) təmlùh
giùi (=dùi) lỗ, khoan lỗ
to pierce, to bore
钻,钻孔
forer, percer
khuoṅ ; (variant) damluḥ
kʰuəŋ ; (variant) təmluh
k[ʰ]uaŋ ; (variant) təmlùh
cạo vỏ
to scrape (peel)
刮(皮)
gratter (une écorce)
kakāy ; (variant) keḥ
kəkaːj ; (variant) kɛh
kəkaːj
bóc, lột vỏ
to peel
削(皮)
épluchure, peler
cit saṁpak ; (variant) pak
cɤt səmɓɑːʔ ; (variant) ɓɑːʔ
ɗɒːk ; (variant) ɓɒːk
hái, trẩy, bứt trái
to gather, to pick (fruit) (by hand)
摘(果实)
cueillir (fruits à la main)
peḥ
ɓɛh
ɓeh
ngắt, tỉa lá
to thin out the leaves of a tree, to pull the leaves off
摘叶
effeuiller
múc nước
to draw water
汲(水)
puiser
ɗɒːŋ tɯ̀k
đổ, rót
to pour
倒(倒水),倾泻
verser
đào, xới, bới
to dig, grub
挖,掘
creuser
đống đất
(a) pile of soil, a heap of earth
一堆土壤
tas de terre
lấp đất lại
cover with soil / earth
用土盖
recouvrir de terre
đậy
to lid, cover
盖
couvrir
cái vung, nắp
lid, cover
盖子
couvercle
đậy nút chai
to cork a bottle
塞紧瓶口
boucher une bouteille
cái nút
stopple, cork (bottle cork), plug
塞子(瓶塞)
bouchon
xỉa răng
to pick one's teeth (clean)
剔牙
curer (les dents)
cạo râu
to shave
刮胡子
se raser
nhổ lông
epilate
拔毛(拔毛发)
épiler
nhổ lông
epilate
拔毛(拔毛发)
épiler
nhíp nhổ lông
tweezers
拔毛钳
pinces à épiler
hớt, cắt tóc
to tonsure, get a haircut, cut one's hair
剃发,剪发,理发
couper les cheveux
xé (quần áo)
to rip, rend, tear
撕,撕裂
déchirer (des vêtements)
đánh vỡ, phá vỡ, đập bể
to shatter
打破,打碎
briser
bẻ gãy, làm đứt, làm vỡ
to break, interrupt
打断,弄断
casser
gói lại
to pack
包装,打包
empaqueter
cột, buộc lại
to tie up, fasten
拴
attacher (en général)
cái nút, gút dây
node, knot
结(棉结,索结)
nœud
đầu dây
the end of the thread
线头
extrémité du fil
cột trâu
to attach a buffalo
栓水牛
attacher un buffle
mở gút, tháo dây
to untie
解开,松绑
détacher, dénouer
mở gút, tháo dây
to untie
解开,松绑
détacher, dénouer
cân
to weigh up
称(称量),衡量
peser (balance)
cái cân
balance
天平(一种衡器)
balance
nhai
to chew
嚼
mâcher
daṁbā
təmpiə
tumpàː
ăn trầu
to chew betel
嚼槟榔
chiquer du bétel
piem slā
ɓiəm slaː
miếng trầu
betel quid
槟榔嚼块
chique de bétel
miếng trầu
betel quid
槟榔嚼块
chique de bétel
liếm
to lick
舔
lécher
liddh
lɨt
lit ; (variant) let
thổi
to blow
吹
souffler
phluṁ
pʰlom
pʰlom
huýt sáo
to whistle
吹哨
siffler
quét
to sweep
扫
balayer
pos
ɓaoh
ɓoːh
cái chổi
broom
扫帚
balai
bụi
dust
灰尘,尘土,尘埃
poussière
lau chùi
to rub, wipe
擦,拭,抹
essuyer (qqc)
giẻ lau
cleaning rag
抹布
torchon
giặt quần áo
to wash (clothes)
洗(衣服)
laver (habits)
pok
ɓaoʔ
ɓoːk kʰoːʔow
vo gạo
to wash (rice)
洗(米)
laver (riz)
lāṅ
liəŋ
làːŋ
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
gội (đầu)
to wash (hair)
洗(头发)
laver (cheveux)
vắt khô
to wring
拧
tordre, essorer
cắn, gặm
to bite
咬
mordre (nourriture)
khāṁ
kʰam
kʰam
cắn, gặm
to bite
咬
mordre (nourriture)
khāṁ
kʰam
kʰam
nuốt
to swallow
咽
avaler
lep
leːp
lèːp
lấy
to take
拿,取,抓
prendre (général)
yak
jɔːʔ
jòː
nắm, bắt
to grab
抓住,捉住
saisir, prendre avec les mains
rờ, sờ
to touch
摸
toucher
cầm trong tay
to hold in the hand
握,拿
tenir à la main
yuor
juə
jùar
vác trên vai
to carry on the shoulder
扛在肩膀上
porter (un paquet) sur l’épaule
lī
liː
lìː
đội trên đầu
to carry on the head
戴
porter sur la tête
dūl
tuːl
tùːl
gánh
to carry on a pole (a man only)
扛
porter au fléau (palanche)
ræk
rɛːc
rɛ̀ːk
đòn gánh
shoulder-pole, carrying pole
扁担
fléau, palanche
ṭaṅ ræk
ɗaŋ rɛːc
khênh, khiêng
to carry together: two persons carry objects tied to a pole that rests on the shoulders of the two men
两个人一起携物品,用一个竿扛在肩膀上
porter à deux (perche)
sæn
saeɲ
sɛːŋ
gùi
to carry on the back (in a basket)
驼(用背负载,人用背驮东西)
porter à la hotte
gánh nặng
burden
重担,负担
fardeau
cái gùi
basket (carry on the back or shoulder)
背篮,(背后的)篮子
hotte
quai gùi
basket straps
背篮的背带
bretelles de hotte
cái địu
fabric used to carry a burden / load
背袋
tissu à porter
treo
to hang
挂
suspendre
byuor
pʰjuə
pəcuar
đặt, để xuống
put
放
poser
nhấc lên
to uplift
抬起,提起
lever, soulever
cái đòn bẩy
lever
杠杆
levier
trói (ai)
to truss up
捆绑
ligoter (qqn)
giam, bỏ tù ai
imprison
关入监狱,监禁,关押
emprisonner
thả ra
to release
释放
relâcher, laisser partir
muốn, ước
to wish
欲、想要
vouloir, désirer
caṅ'
cɑŋ
cɒ́ŋ
thương yêu
to love
爱
aimer (général)
cūl citt ; (Surin Khmer) chap
coːl cɤt ; (Surin Khmer) cʰɑːp
cuːl cɛ́t
yêu, thương, thích
to love, like
爱,喜欢
aimer (passion)
srałāñ'
srəlaɲ
səlɛɲ
thù ghét
to hate
恶(讨厌);恨
haïr
s’ap'
sʔɑp
sɒp ; (variant) pəntòh
ẩn trốn
to hide, avoid
隐藏,躲
se cacher
tránh mưa
to shelter from the rain
躲雨
s’abriter de la pluie
tránh nắng
to shelter from the sun
躲避阳光
s’abriter du soleil
tìm kiếm
to seek
找,搜索
chercher
rak
rɔː(ʔ)
rɔ̀ː ; (variant) cʰèːk cʰeː
tìm thấy
to find
找到,发现
trouver
mua
to buy
买
acheter
bán
to sell
卖
vendre
giá cả
price
价格
prix
lời lãi
profit
利润
bénéfice
lỗ
tiền bạc
money
(金)钱
argent, monnaie
đồng tiền, tiền tệ
currency
货币
monnaie (pièce)
tiền giấy
paper currency
纸币
monnaie (papier)
tăng giá
(price increases)
涨价
augmenter (prix)
hạ, giảm giá
(price decreases)
减价
diminuer (prix)
thuê
to rent
租
louer
đổi chác
to exchange
交换
échanger, troquer
đổi chác
to exchange
交换
échanger, troquer
mượn, vay tiền
to borrow (money)
借(钱)
emprunter (argent)
mượn, vay tiền
to borrow (money)
借(钱)
emprunter (argent)
món nợ
debt
债务
dette
nợ đáo hạn, đòi nợ
demand debt
即期债务
réclamer une dette
cho vay, mượn
to lend
借给
prêter
của cải
property
财产
biens
giàu có
rich
富有
riche
nghèo khó
poor
贫穷
pauvre
cho, biếu
to give
给
donner
cho, biếu
to give
给
donner
chọn lựa
to choose
选择(动词)
choisir
thay, đổi
to change
改变
changer de …
thay, đổi
to change
改变
changer de …
ăn trộm, đánh cắp
to steal
偷
voler (argent, objets)
ăn trộm, đánh cắp
to steal
偷
voler (argent, objets)
nước mắt
tear
泪
larmes
dịk bhnæk
tɨk pʰnɛːc
tɯ̀k pʰnɛːk
mồ hôi
sweat
汗
sueur
ñœs
ɲəːh
ɲìːh
nước miếng, nước nhãi
saliva
唾液
salive
dịk māt'
tɨk moət
tɯ̀k màt
đờm
spittle
痰
crachat
kaṁhāk
kəmhaːʔ
kɔmhɛːk
khạc đờm
to spit
吐口水
cracher
khāk ; (variant) sṭoḥ
kʰaːʔ ; (variant) sɗɑh
nước mũi
snot
鼻涕
morve
hỉ mũi, xỉ mũi
to blow one's nose
擤
moucher, se moucher
cứt tai, cứt ráy, ráy tai
cerumen
耳屎,耳垢
cérumen
nước dãi, bọt miếng
slobber, slaver
口水
bave (des animaux)
nước dãi, bọt miếng
slobber, slaver
口水
bave (des animaux)
biếng nhác, lười biếng
lazy
懒
paresseux
kjil [cra’ūs]
kʰcɨl [crəʔoːh]
kəcil
biếng nhác, lười biếng
lazy
懒
paresseux
kjil [cra’ūs]
kʰcɨl [crəʔoːh]
kəcil
đui, mù
blind
瞎
aveugle
khvāk' ; (variant) ṅaṅịt bhnæk
kʰvaʔ ; (variant) ŋəŋɨt pʰnɛːc
kʰwak
một mắt, chột
one-eyed
独眼
borgne
điếc
deaf
聋
sourd
thlaṅ'
tʰlɑŋ
tʰlɒŋ
câm
dumb
哑
muet
ga
kɔː
kɔ̀ː
cà lăm, nói lắp
to stutter
口吃
bégayer
gù lưng
hunchback, hunchbacked
驼背
bossu
sứt môi
harelip
兔唇
bec de lièvre
lùn
dwarf, short
矮
nain
không bằng lòng, không vui
unhappy
不满
mécontent
min sappāy citt
mɨn sapɓaːj cɤt
səɓaːj
dữ tợn
evil
邪恶
méchant
ganh, ghen tị
jealous
妒忌
jaloux
ganh, ghen tị
jealous
妒忌
jaloux
sung sướng, vui vẻ
happy
快乐,高兴
heureux, joyeux
sung sướng, vui vẻ
happy
快乐,高兴
heureux, joyeux
bằng lòng, hài lòng
happy
乐意,满意
content
beñ citt ; (variant) sappāy citt
peɲ cɤt ; (variant) sapɓaːj cɤt
rìk ràːj
buồn rầu
sad
伤心,难过
triste
khéo léo
adroit
机巧
adroit, habile
vụng về
clumsy
笨拙
maladroit
thật thà, ngay thẳng
honest
诚实
honnête, droit
gian xảo
dishonest, roguish
不诚实
malhonnête
(thịt) sống
raw
生(生肉:生的在未加工前呈鲜红色的肉类)
cru (non cuit)
chau
cʰaw
cʰɔw
(thịt) sống
raw
生(生肉:生的在未加工前呈鲜红色的肉类)
cru (non cuit)
chau
cʰaw
cʰɔw
(thịt) chín
cooked
熟(肉)
cuit
ch’in
cʰʔɤn
cɛ́n
(rau) tươi
fresh (vegetables)
新鲜(蔬菜)
frais (légumes)
(thịt) thối, (trái) bủn, (quả) ủng
rotten
腐烂
pourri
(trái) chín
ripe
熟
mûr
duṁ
tum
tùm
đắng
bitter
苦
amer
lvīṅ ; (variant) y"aṅ jūr cat'
ləviːɲ ; (variant) jaːŋ cuː cɑt
ləwìːŋ ; (variant) cɒ́t
chua
acid
酸
acide
jūr
cuː
cùː
mặn
salty
咸
salé
prai
praj
prɛ́j
chát sít
sharp (to the taste, like pineapple)
涩
âpre
cat'
cɑt
cɒt
ngọt
sweet
甜
doux (sucré)
ph’æm
pʰʔaem
péːm
cay
hot (of peppers)
辣
épicé, fort
đồ ăn giòn
crisp
脆
croquant
(vị) ngon
good (to taste), delicious
好(口味),美味,可口,好吃
bon (au goût)
(vị) nhạt
tasteless, insipid
淡
fade
thơm
fragrant
香
odorant, parfumé
hôi, thối
malodorous
臭
malodorant
nồng, nặng mùi
acrid, strong-smelling
刺鼻,味道很冲
âcre, sentir fort
thẳng
straight
直
droit (route)
traṅ'
trɑŋ
trɒ́ŋ
tròn
round
圆
rond, cercle
vuông
square
正方,方形
carré
thẳng đứng
vertical
垂直
vertical
nghiêng
leaning
斜
penché
cong
curved
弯,弯曲
courbé
koṅ
kaoŋ
kóːŋ ; (variants) vìɛc , trèːt
trơn nhẵn
smooth
精(v.s 粗);光滑(v.s 粗糙)
lisse
ralīṅ
rəliːɲ
ʔalìːŋ ʔalòːŋ
dính
adhesive
粘着的
collant
dày
thick
厚
épais
krās'
krah
kráh
mỏng
thin
薄
mince
sṭœṅ
sɗaəŋ
sɗəŋ
dễ dàng
easy
易
facile
sruol ; (variants) sraṇuk , ṅāy
sruəl ; (variants) srənok , ŋiəj
srúal ; (variant) sənòk
khó khăn
difficult
难
difficile
bipāk
pi(ʔ)ɓaːʔ
pəɓaːk ; (variant) [m]maːk
tốt, hay
good
好
bon (général)
l’a
ləʔɑː
lɔ̀ː ; (variants) trúː , ɓaːn
xấu, dở
bad
坏
mal
’ākrak'
ʔakrɑʔ
ʔakrɒk ; (variant) kʰoh
khô
dry
干
sec
sṅuot [hæṅ]
sŋuət [haeɲ]
sŋúat
nhỏ, bé
small
小
petit
tūc ; (variant) dāp
toːc/tuːc ; (variant) tiəp
túːc ; (variant) lét
lớn, to
big
大
grand
dhaṁ
tʰom
tʰom
dài
long
长
long
væṅ
vɛːŋ
wɛ̀ːŋ
ngắn, vắn
short
短
court
khlī
kʰlɛj
kəlíː
sạch sẽ
clean
干净,清
propre
s’āt
sʔaːt
saːt
sạch sẽ
clean
干净,清
propre
s’āt
sʔaːt
saːt
nhơ, bẩn, nhớp
dirty
脏
sale
k[r]akhvat' ; (variant) smok grok
kəkʰvɑʔ ; (variant) smaoʔ krɷːʔ
kəkwak
nóng
hot
热
chaud
kṭau
kʰɗaw
kəɗɔw
lạnh, rét
cold
冷
froid
trajāk'
trəceəʔ
təcak
mát mẻ
cool
凉爽
frais, temps frais
ốm gầy
thin
瘦
maigre
sgam
skɔːm
səkɔ̀ːm
to
fat
肥,胖
gros
dhāt' ; (variant) māṁ
tʰoət ; (variant) miam
tʰat ; (variant) màm
to béo
big and fat
又大又肥,又大又胖
gros et gras
đẹp, xinh
beautiful
美
beau, joli
xấu
ugly
丑
laid
nhanh, mau
quick
快
rapide
lịœn ; (variant) rahăs
liən ; (variant) rəhah
lian/liɛn ; (variant) rəhah
chậm
slow
慢
lent
yịt
jɨːt
jɯ̀ːt
cao
high
高
haut
thấp
low
低
bas
nông cạn
shallow
浅
peu profond
sâu
deep
深
profond
nhẹ nhàng
light (in weight)
轻
léger
nặng nề
heavy
重
lourd
cứng
hard
硬
dur
mềm
soft
软
mou
rộng rãi
large
大,广
large
hẹp
narrow
窄
étroit
yếu ớt
weak
弱
faible
mạnh
strong
强
fort (en force)
mới (mẻ)
new
新
nouveau
cũ
old
旧
ancien
đắt giá, đắt tiền
expensive
昂贵,高价
cher
rẻ tiền
cheap
便宜,廉价
bon marché
đầy
full
满
plein
rỗng không, trống
empty
空
vide
rỗng không, trống
empty
空
vide
đàng, đằng trước
in front
前
devant
[khāṅ] mukh
[kʰaːŋ] muk
kʰaːŋ mùk
đàng, đằng sau
behind
后
derrière
[khāṅ] kroy
[kʰaːŋ] kraoj
kʰaːŋ króːj
(bên) phải
right
右
droite
[khāṅ] sṭāṁ
[kʰaːŋ] sɗam
kʰaːŋ səɗam
bên trái
left
左
gauche
[khāṅ] chveṅ
[kʰaːŋ] cʰveːɲ
kʰaːŋ cʰwìːŋ
bên trên
above
上
au-dessus
[khāṅ] lœ
[kʰaːŋ] ləː
kʰaːŋ lə̀ː
bên dưới
below
下
au-dessous
[khāṅ] krom
[kʰaːŋ] kraom
kʰaːŋ kroːm
bên trong
inside
内,里
dedans
[khāṅ] knuṅ
[kʰaːŋ] kʰnoŋ
kʰaːŋ kənoːŋ
bên ngoài
outside
外
dehors
[khāṅ] krau
[kʰaːŋ] kraw
kʰaːŋ krɔw
ở giữa
middle, between
中间
milieu, au milieu, au centre
ở cạnh, ở bên cạnh
beside
旁边
côté, à côté
nau jit
nəw cɨt
cìt
gần (nơi)
near to
近
près de
nau jit
nəw cɨt
nòː cìt
xa (nơi)
far, distant (from)
远
loin de
chṅāy bī
cʰŋaːj piː
nòː cʰŋáːj
thật, thực, đúng
TRUE
真
vrai
bit ; (variants) prākaṭ , mæn dæn , [trịm] trūv
pɨt ; (variants) prakɑt , mɛːn tɛːn , [trɤm] trɤw
pet
giả, sai
false, untrue
假
faux
khus ; (variant) min bit
kʰoh ; (variant) mɨn pɨt
(cái nhà) này
this (house)
这
cette (maison) ci
phdaḥ neḥ
pʰtɛəh neːh
pʰtah neh
(cái nhà) đó, kia
that (house)
那
cette (maison) là
phdaḥ noḥ
pʰtɛəh noːh
pʰtah nuh
(cái nhà) đó, kia
that (house)
那
cette (maison) là
phdaḥ noḥ
pʰtɛəh noːh
pʰtah nuh
ai đây ?
who? (in who is that man?)
谁
qui (qui est cet homme ?)
’nak ṇā
neəʔ naː
nàk naː
ăn gì ?
what? (in what are you eating?)
什么,啥
quoi (que mangez-vous ?)
’vī ṭæl
ʔavɛj ɗael
ʔawíː ; (variant) ʔaʔíː
ở đâu đến ?
whence? (in where has he come from?)
哪里,何处
d’où (d’où venait-il ?)
bī ṇā mak
piː naː mɔːʔ
pìː nàː
đi đâu?
where? (in where are you going?)
(在… 地方)
où (où allez-vous ?)
?
nau 'e ṇā
nəw ʔae naː
khi nào anh đi?
when? (in when are you going?)
何时,什么时候
quand (y allez-vous ?)
kāl ṇā ; (variant) bel ṇā
kaːl naː ; (variant) peːl naː
pèl kaːl ; (variant) ʔəŋkal naː
anh đi lúc nào?
when?
什么时候,何时?
quand (êtes-vous allé ?)
bao nhiêu tiền?
how much? how many (in how much money have you got?)
多少
combien (avez-vous d’argent ?)
p"un mān
ponmaːn
pəmmaːn
bao nhiêu, mấy con?
how many (children)?
多少(孩子)?
combien (d’enfants ?)
bao nhiêu, mấy con?
how many (children)?
多少(孩子)?
combien (d’enfants ?)
bao nhiêu, mấy tuổi?
how old (are you)?
多少岁?几岁?
quel âge (avez-vous ?)
bao nhiêu, mấy tuổi?
how old (are you)?
多少岁?几岁?
quel âge (avez-vous ?)
mi tên gì? mày tên gì?
what's your name?
你叫什么名字?
comment t’appelles-tu ?
không (cái gì … cả)
none
无,没
aucun … ne
gmān mnāk'
kʰmiən məneəʔ
không
negation (spoken)
不(否定——口语)
négation (parlé)
’at' … [de]
ʔɑt … [teː]
ʔɒt … tèː
không còn gì nữa
no longer
不再
ne plus
vài, nhiều
some
一些
quelques uns
khlaḥ
kʰlah
ɓaːn kʰlah
ít
few (in there are few houses)
少
peu (il y a peu de maisons)
pantic
ɓəntec
ʔɔntɛc ʔɔntuɛc
nhiều
many (in there are many houses)
多
beaucoup
crə́ːn
quá, lắm
too
太
trop de
giống, tương tự
similar
类似
semblable, ressemblant
khác nhau
different
不同,差异
différent
tất cả
all
一切,全部,所有
tous
dāṁṅ ’as' [gnā]
teəŋ ʔɑh [kʰniə]
taŋ ʔah ; (variants) taŋ láːj , tʰom càːŋ
lớn hơn
bigger than (in his house is bigger than mine)
(比… 大)
plus grand que
jāṅ
ciəŋ
túːc càːŋ
lớn hơn
bigger than (in his house is bigger than mine)
(比… 大)
plus grand que
jāṅ
ciəŋ
túːc càːŋ
lớn thua, nhỏ hơn
smaller than (in my house is smaller than his)
(比… 小)
moins grand que
tic jāṅ
tec ciəŋ
có
to have
有
avoir, posséder
không, đâu có
no (various forms)
不,没有,哪里,无,未
non (diverses formes)
[’at'] de
[ʔɑt] teː
tèː
có thể, được
possible
可能
possible
sự kết thúc, sự hoàn thành
finish
完成(名词)
fini, terminé
trắng
white
白
blanc
sa
sɑː
sɒː
đen
black
黑
noir
khmau
kʰmaw
kʰmɔw
vàng
yellow
黄
jaune
lịœṅ
lɨəŋ
liaŋ
đỏ
red
红
rouge
kraham
krəhɑːm
krəhɒːm
đỏ
red
红
rouge
kraham
krəhɑːm
krəhɒːm
xanh da trời
blue (sky)
蓝
bleu (ciel)
baṅ krasā
pɔːŋ krəsaː
kʰiav kəciː
xanh da trời
blue (sky)
蓝
bleu (ciel)
baṅ krasā
pɔːŋ krəsaː
kʰiav kəciː
xanh lá cây
green (leaves)
绿
vert (feuilles)
pay taṅ
ɓaj tɑːŋ
ɓaj tɒŋ
nghệ tây
saffron
番红花,藏红花,西红花
safran d’inde
ramiet
rəmiət/ləmiət
rəmiɛt
vàng
yellow
黄
jaune
lịœṅ
lɨəŋ
liaŋ
thần, tiên
spirit
神
génie (être mythique)
’āraksa
ʔareəʔ/-raʔ
thần, tiên
spirit
神
génie (être mythique)
’āraksa
ʔareəʔ/-raʔ
viá
soul
灵魂,魂
âme
bralịṅ
prəlɨŋ
pəlɯ̀ŋ
hồn
ghost
鬼,鬼魂,幽灵
fantôme
khmoc
kʰmaoc
kʰmoc ɗeː saːc
miếu thờ nhỏ
miniature temple (hosting small statues/carvings)
小神殿(举办宗教礼式的场所)
édicule rituel
khdam ’nak tā
kʰtɔːm neəʔ taː
pʰtàh nàk taː
bàn thờ
altar
祭坛,石拱桌,祭台
autel
’aṅkæ
ʔəŋkae
trống đồng
bronze drum
铜鼓
tambour de bronze
tế, cúng gà
to sacrifice a chicken (chicken sacrifice)
(牺牲一只鸡,用鸡作牺牲(祭品))
sacrifier un poulet
tế, cúng trâu
to sacrifice a buffalo (buffalo sacrifice)
(牺牲一头水牛,用水牛作牺牲(祭品))
sacrifier un buffle
bùa, ngải
amulets
护身符
amulettes
thuật chiêm bói, bói
divination
占卜
divination
mồ, mả
tomb
墓
tombeau
m"uṅ
moŋ
moːŋ ; (variant) pʰnuːl kʰmoːc
vải liệm, khăn liệm
shroud
寿衣
suaire
áo quan, quan tài
coffin
棺材
cercueil
ống sáo ngang
flute (western concert flute)
长笛
flûte traversière
cái khèn
pandean pipes: reed-pipe wind instrument
笙
orgue à bouche
trống
drum
鼓
tambour
sgar
skɔː
chiêng
gong
锣
gong
chũm chọe
cymbals
钹
cymbales
kèn mồm
jew's harp
口簧琴,口簧,单簧口琴,口弦,嘴琴
guimbarde
chuông
bell
钟
cloche
chuông
bell
钟
cloche
lục lạc trâu
cowbell
牛铃
clochette à buffle
tao, tôi, tớ, mình
I, me
我
je
khñuṁ
kʰɲom
tao, tôi, tớ, mình
I, me
我
je
khñuṁ
kʰɲom
tao ăn cơm
mi, mày, bạn, cậu
you
你
tu
ɓɑːŋ
mày ăn cơm à?
nó, hắn, anh ấy, chị ấy
it, he
他,她,它
il
nó ăn cơm
hắn ăn cơm
chúng ta ăn cơm đi
chúng tôi không ăn cơm
hai đứa này không ăn cơm
chúng ta đi chợ
chúng tôi đi chợ
chúng mi, chúng mày
you
你们
vous
lɷːʔ (srɛj)
chúng mày làm gì đấy
chúng nó, họ
they
他/她(们)俩
eux-deux
chúng nó làm gì đấy
tôi là người….
tôi là người….
đá
stone
石(石头)
pierre (matière)
thma
tʰmɑː
tʰmɒ́ː
đá
stone
石(石头)
pierre (matière)
thma
tʰmɑː
tʰmɒ́ː
đèo; hẻm núi, khe núi
pass, defile
垭口,垭口
col, défilé
đèo; hẻm núi, khe núi
pass, defile
垭口,垭口
col, défilé
đồng
copper
铜
cuivre
sbān'
spoən
səpàn
đồng
copper
铜
cuivre
sbān'
spoən
səpàn
cây dừa
coconut palm
椰子树
cocotier
ṭœm ṭūṅ
ɗaəm ɗoːŋ
ɗəːm ɗúːŋ
cây dừa
coconut palm
椰子树
cocotier
ṭœm ṭūṅ
ɗaəm ɗoːŋ
ɗəːm ɗúːŋ
cây đa
banyan (ficus trees)
榕,榕树
banian (ficus en général)
ṭœm boci
ɗaəm pɷː
ɗəːm pòː
cây đa
banyan (ficus trees)
榕,榕树
banian (ficus en général)
ṭœm boci
ɗaəm pɷː
ɗəːm pòː
dưa hấu
watermelon
西瓜
pastèque, melon d’eau
’ołịk
ʔoːlək
ʔalɤk
dưa hấu
watermelon
西瓜
pastèque, melon d’eau
’ołịk
ʔoːlək
ʔalɤk
(cây/quả) dâu tằm
blackberry
黑莓
mûre
(cây/quả) dâu tằm
blackberry
黑莓
mûre
da
skin
皮
peau
spæk
sɓaec
səɓɛːk
da
skin
皮
peau
spæk
sɓaec
səɓɛːk
dê
goat
羊(山羊)
chèvre
babæ ñī
pəpɛː
pɔpɛ̀ː ɲiː
dê
goat
羊(山羊)
chèvre
babæ ñī
pəpɛː
pɔpɛ̀ː ɲiː
dê rừng, con than
ibex
北山羊,巨角塔尔羊
bouquetin
dê rừng, con than
ibex
北山羊,巨角塔尔羊
bouquetin
diều gà
gizzard
肫
gésier
diều gà
gizzard
肫
gésier
con dâu
daughter in law, son's wife
儿媳妇
bru, épouse du fils
kūn prasā srī
koːn prəsaː srɛj
kún pəsaː sriː
con dâu
daughter in law, son's wife
儿媳妇
bru, épouse du fils
kūn prasā srī
koːn prəsaː srɛj
kún pəsaː sriː
dấu chân
footprint
脚印
empreinte du pied
dấu chân
footprint
脚印
empreinte du pied
(đi) tiểu, đái
to urinate
排尿,小便,尿尿
uriner, aller uriner
(đi) tiểu, đái
to urinate
排尿,小便,尿尿
uriner, aller uriner
dạ dày
stomach
胃
estomac
krabaḥ
krəpeəh
pɔpàh ɓaːj
dạ dày
stomach
胃
estomac
krabaḥ
krəpeəh
pɔpàh ɓaːj
giày, dép
shoes or clogs, footwear
鞋
chaussure
spæk jœṅ ; (regionalism) dranāp' jœṅ
sɓaec cəːŋ ; (regionalism) trənoəp cəːŋ
sɓɛːk cə̀ːŋ
giày, dép
shoes or clogs, footwear
鞋
chaussure
spæk jœṅ ; (regionalism) dranāp' jœṅ
sɓaec cəːŋ ; (regionalism) trənoəp cəːŋ
sɓɛːk cə̀ːŋ
cây đay
jute
黄麻
jute, {Corchorus}
ṭœm kracau
ɗaəm krəcaw
krəcɔv
cây đay
jute
黄麻
jute, {Corchorus}
ṭœm kracau
ɗaəm krəcaw
krəcɔv
đèn dầu
oil lamp
油灯,油盏
lampe à huile
đèn dầu
oil lamp
油灯,油盏
lampe à huile
dao con
knife
小刀
couteau (petit)
kāṁpit
kəmɓɤt
mmet
dao con
knife
小刀
couteau (petit)
kāṁpit
kəmɓɤt
mmet
dẫn ai
to lead
带领
conduire (qqn)
jūn … dau
cuːn … təw
dẫn ai
to lead
带领
conduire (qqn)
jūn … dau
cuːn … təw
đứng dậy, dậy
to get up
起
se lever, se mettre debout
krok łœṅ
kraoʔ laəŋ
kroːk ləːŋ
đứng dậy, dậy
to get up
起
se lever, se mettre debout
krok łœṅ
kraoʔ laəŋ
kroːk ləːŋ
dạy
to teach
教
enseigner
dạy
to teach
教
enseigner
nói láo, nói dối, nói dóc
to lie
说谎
mentir
nói láo, nói dối, nói dóc
to lie
说谎
mentir
sốt rét
malaria
疟疾
malaria
sốt rét
malaria
疟疾
malaria
đâm
to hit with the pointed end (of a stick, knife, sword...)
frapper de la pointe
đâm
to hit with the pointed end (of a stick, knife, sword...)
frapper de la pointe
nước dãi, bọt miếng
slobber, slaver
口水
bave (des animaux)
nước dãi, bọt miếng
slobber, slaver
口水
bave (des animaux)
dính
adhesive
粘着的
collant
dính
adhesive
粘着的
collant
dễ dàng
easy
易
facile
sruol ; (variants) sraṇuk , ṅāy
sruəl ; (variants) srənok , ŋiəj
srúal ; (variant) sənòk
dễ dàng
easy
易
facile
sruol ; (variants) sraṇuk , ṅāy
sruəl ; (variants) srənok , ŋiəj
srúal ; (variant) sənòk
trống đồng
bronze drum
铜鼓
tambour de bronze
trống đồng
bronze drum
铜鼓
tambour de bronze
nó, hắn, anh ấy, chị ấy
it, he
他,她,它
il
nó, hắn, anh ấy, chị ấy
it, he
他,她,它
il
đá
stone
石(石头)
pierre (matière)
thma
tʰmɑː
tʰmɒ́ː
da
skin
皮
peau
spæk
sɓaec
səɓɛːk
nó, hắn, anh ấy, chị ấy
it, he
他,她,它
il
dưa hấu
watermelon
西瓜
pastèque, melon d’eau
’ołịk
ʔoːlək
ʔalɤk
cây dừa
coconut palm
椰子树
cocotier
ṭœm ṭūṅ
ɗaəm ɗoːŋ
ɗəːm ɗúːŋ
dê
goat
羊(山羊)
chèvre
babæ ñī
pəpɛː
pɔpɛ̀ː ɲiː
dê
goat
羊(山羊)
chèvre
babæ ñī
pəpɛː
pɔpɛ̀ː ɲiː
nhổ cây
to pull out, to root out (a plant)
拔树
arracher une plante
nhổ cây
to pull out, to root out (a plant)
拔树
arracher une plante
nhổ cây
to pull out, to root out (a plant)
拔树
arracher une plante
nhổ cây
to pull out, to root out (a plant)
拔树
arracher une plante
nhảy
to jump (frog)
(蛙)跳
sauter (grenouille)
nhảy
to jump (frog)
(蛙)跳
sauter (grenouille)
(cá) nhảy, vượt
to jump (fish jumps)
(鱼)跳跃(出水)
sauter (hors de l’eau)
(cá) nhảy, vượt
to jump (fish jumps)
(鱼)跳跃(出水)
sauter (hors de l’eau)
nhả
nhả
nhỏ, bé
small
小
petit
tūc ; (variant) dāp
toːc/tuːc ; (variant) tiəp
túːc ; (variant) lét
nhỏ, bé
small
小
petit
tūc ; (variant) dāp
toːc/tuːc ; (variant) tiəp
túːc ; (variant) lét
nhỏ giọt
drip
滴(滴下)
goutter
nhỏ giọt
drip
滴(滴下)
goutter