Quando andavo a *scuola*,whengo.IPFVIPRF1SGonschool.DAT.SG.MAls ich zur Schule ging,facevo *la terza, la quarta elementare*,makeIPRF1SG================ich machte die dritte, die vierte (Klasse) Grundschule,le *maestre* ci dicevano, a *scuola*,teacherNOM.PL.Fwe.DATsay.IPFVIPRF3PLonschool.DAT.SG.Msagten uns die Lehrerinnen, in der Schule,*che* quelli (=i) neri mangiavano i bambini.COMPDEM.DISTNOM.PLblackNOM.PLeat.IPFVIPRF3PLchildACC.PL.Mdaß die Schwarzen Kinder essen.Poi, quando venne la *guerra, che* vennero quelli neri,thenwhenbe.PRS.3SGcome.PFVPTCPSG.FwarNOM.SG.MCOMPbe.PRS3PLcome.PFVPTCP.PLDEM.DISTNOM.PLblackNOM.PLDann, als der Krieg kam, daß (=als) die Schwarzen kamen,io badavo (=pascolavo) le vacche *vicino* alla strada *che* viene da *San Felice*.I.NOMherdIPRF3PLcowACC.PL.FnearroadGEN.SG.MRELcome.IPFV.PRS.3SGfromSan.FeliceGEN.SG.Mhütete ich die Schafe bei der Straße, die von San Felice herkommt.Di colpo vidialltogetherbe.PRS1SGAUX.PRF(1)seePTCP.SG.MPRF(1)Plötzlich sah ichuna *fila* di quelli neriART.INDFACC.SG.FfileACC.SG.FofDEM.DISTGEN.PLblackGEN.PLeine Kolonne von jenen Schwarzen,*che* venivano da *San Felice*.RELcome.IPFVIPRF3PLfromSan.FeliceGEN.SG.Mdie aus San Felice kamen.Io, quando vidi quelli,I.NOMwhenbe.PRS1SGAUX.PRF(1)seePTCP.SG.MPRF(1)DEM.DISTGEN.PLAls ich jene sah,dissi: “Questi ora mi mangeranno!”be.PRS1SGsay.PFVPTCP.SG.MDEM.PROXNOM.PLnowwill.PRS.3PLAUX.FUT(1)I.ACCPFVeatINFFUT(1)sagte ich (mir): "Die werden mich jetzt fressen!"*E* mi nascosi in mezzo all’erba.andbe.PRS1SGAUX.PRF(1)REFLhide.PFVPTCP.SG.MPRF(1)amonggrassGEN.SG.FUnd ich verbarg mich im Gras.Quelli [mi] videro *che* io mi sono (=ero) nascosto,DEM.DISTNOM.PLbe.PRS3PLAUX.PRF(1)I.ACCseePTCP.PLPRF(1)COMPI.NOMbe.PRS.1SGAUX.PRF(2)REFLhide.PFVPTCP.SG.MPRF(2)Sie sahen [mich], daß ich mich versteckte,*ma* c’erano due grandi *colossi*butbeIPRF3PLtwo.McolossusGEN.SG.MbigNOM.PLaber da waren zwei große Kolosse,*e* vedevo loro soltanto i denti bianchi.andthey.DATseeIPRF3PLonlytoothACC.PL.MwhiteACC.PLund von ihnen sah ich nur die weißen Zähne.*E* quelli, cominciarono a ridere *perché* hanno (=avevano) visto *che* io mi ero nascosto.andbe.PRS3PLAUX.PRFDEM.DISTNOM.PLbe.PRS3PLAUX.PRF(1)REFLbegin.PFVPTCP.PLlaughINFPRF(1)becausebe.PRS3PLAUX.PRF(2)seePTCP.PLPRF(2)COMPI.NOMbe.PRS1SGAUX.PRF(3)REFLhide.PFVPTCP.SG.MPRF(3)Und jene, sie begannen zu lachen, weil sie sahen, daß ich mich versteckte.Poi quei due vennero da me,thenDEM.DISTNOM.PLtwo.Mbe.PRS3PLAUX.PRF(1)come.PFVPTCP.PLPRF(1)wherebe.PRS1SGI.NOMDann kamen die zwei zu mir,mi *presero* per il *colletto* della camicia, dietro,be.PRS3PLAUX.PRF(2)I.ACCseize.PFVPTCP.PLPRF(2)oncollar.ACC.SG.MofshirtGEN.SG.Fbehindpackten mich am Hemdkragen, hinten,*e* mi sollevarono e mi guardavano *e* ridevano.andbe.PRS3PLAUX.PRF(3)I.ACClift.PFVPTCP.PLPRF(3)andI.ACClookIPRF3PLandREFLlaughIPRF3PLund hoben mich hoch und betrachteten mich und lachten.*E* io *pensavo che*...andI.NOMthinkIPRF1SGCOMPUnd ich dachte, daß…*Pensavo*: “Questi ora mi uccideranno *e* mi mangeranno!”thinkIPRF1SGDEM.PROXNOM.PLnowwill.PRS.3PLAUX.FUT(1)I.ACCkill.PFVINFFUT(1)andwill.PRS.3PLAUX.FUT(2)I.ACCPFVeatINFFUT(2)Ich dachte: "Diese werden mich jetzt umbringen und werden mich fressen!"Poi né mi uccisero né mi mangiarono: mi diedero *cioccolatini* e *caramelle*thenneitherbe.PRS3PLAUX.PRF(1)I.ACCkill.PFVPTCP.PLPRF(1)norbe.PRS3PLAUX.PRF(2)I.ACCPFVeatPTCP.PLPRF(2)be.PRS3PLAUX.PRF(3)I.DATgive.PFVPTCP.PLPRF(3)chocolateACC.PL.FandcaramelACC.PL.FDann haben sie mich weder umgebracht, noch haben sie mich aufgefressen: sie gaben mir Schokolode und Bonbons.*e* se ne andarono.andbe.PRS3PLREFL.DATit.GENgo.PFVPTCP.PLund gingen fort.