Vocabulary list for Thanh Hoa dialect of the Mường language is spoken in the commune of Ngoc Lien, part 2 of 2
tháng này
this month
本月
mois*, nom des mois
tháng này
this month
本月
mois*, nom des mois
năm
year
年
année
chnāṁ
cʰnam
cʰnám
năm
year
年
année
chnāṁ
cʰnam
cʰnám
năm trước, năm ngoái
last year
去年
année dernière
chnāṁ mun
cʰnam mun
cʰnám tɔ̀v
năm trước, năm ngoái
last year
去年
année dernière
chnāṁ mun
cʰnam mun
cʰnám tɔ̀v
năm nay
this year
今年
année-ci, cette année-ci
chnāṁ neḥ
cʰnam nih
cʰnám nìh
năm nay
this year
今年
année-ci, cette année-ci
chnāṁ neḥ
cʰnam nih
cʰnám nìh
năm sau, năm tới
next year
明年
année prochaine
chnāṁ kroy ; (obsolete) chnāṁ bhnak
cʰnam kraoj ; (obsolete) cʰnam pʰnɛːc
cʰnám kroːj
năm sau, năm tới
next year
明年
année prochaine
chnāṁ kroy ; (obsolete) chnāṁ bhnak
cʰnam kraoj ; (obsolete) cʰnam pʰnɛːc
cʰnám kroːj
hôm kia
the day before yesterday
前天
avant-hier
[bī] msil m"ṅai
[piː] msɤl mŋaj
msɤ́l ŋɛj
hôm kia
the day before yesterday
前天
avant-hier
[bī] msil m"ṅai
[piː] msɤl mŋaj
msɤ́l ŋɛj
hôm qua
yesterday
昨天
hier
msil [miñ]
məsɤl [meɲ]
msɤ́l
hôm qua
yesterday
昨天
hier
msil [miñ]
məsɤl [meɲ]
msɤ́l
hôm nay
today
今天
aujourd’hui
thṅai neḥ
tʰŋaj nih ; (variant) ŋaj nɛh
tʰŋɛj nàh/nɛh
hôm nay
today
今天
aujourd’hui
thṅai neḥ
tʰŋaj nih ; (variant) ŋaj nɛh
tʰŋɛj nàh/nɛh
ngày mai
tomorrow
明天
demain
s’æk
sʔaec
sɛːk
ngày mai
tomorrow
明天
demain
s’æk
sʔaec
sɛːk
ngày mốt, kia
the day after tomorrow
后天
après-demain
khān s’æk
kʰaːn sʔaec
kʰan sɛːk
ngày mốt, kia
the day after tomorrow
后天
après-demain
khān s’æk
kʰaːn sʔaec
kʰan sɛːk
mùa
season
季
saison
raṭuv
rəɗɤw
rɔnnùː
mùa
season
季
saison
raṭuv
rəɗɤw
rɔnnùː
mùa mưa
rainy season
雨季
saison des pluies
raṭuv bhlieṅ ; (variant) raṭuv vassā
rəɗɤw pʰliəŋ ; (variant) rəɗɤw pəsaː / rəɗɤw voəhsaː
rɔnnùː pʰliaŋ
đi (đằng) trước
to walk in front of…
走在...前面
aller devant
mùa khô
dry season
旱季
saison sèche
raṭuv prāṁṅ
rəɗɤw praŋ
rɔnnùː praŋ
mùa khô
dry season
旱季
saison sèche
raṭuv prāṁṅ
rəɗɤw praŋ
rɔnnùː praŋ
đếm
to count
đếm
to count
một
one
一
un (1)
muoy
muəj
mùɛj
hai
two
二
deux (2)
bīr
piː
pìːr
ba
three
三
trois (3)
pī
ɓɛj
ɓiː
bốn
four
四
quatre (4)
puon
ɓuən
ɓuan
năm
five
五
cinq (5)
prāṁ
pram
pram
sáu
six
六
six (6)
prāṁ muoy
pram muəj
pram muɛj
bảy
seven
七
sept (7)
prāṁ bīr
pram piː/pɨl
pram pil
tám
eight
八
huit (8)
prāṁ pī
pram ɓɛj
pram ɓiː
chín
nine
九
neuf (9)
prāṁ puon
pram ɓuən
pram ɓuan
mười
ten
十
dix (10)
ṭap'
ɗɑp
ɗɒp
mười một
eleven
十一
onze (11)
muoy ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' muoy
məɗənɗɑp / muəj ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp muəj
mətɔn ɗɒp
mười hai
twelve
十二
douze (12)
bīr ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' bīr
piː ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp piː
piːr nɗɒp
mười ba
thirteen
十三
treize (13)
pī ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' pī
ɓɛj ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp ɓɛj
ɓiː nɗɒp
mười bốn
fourteen
十四
quatorze (14)
puon ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' puon
ɓuən ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp ɓuən
ɓuan nɗɒp
mười lăm
fifteen
十五
quinze (15)
prāṁ ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' prāṁ
pram ɗənɗɑp ; (variant) ɗɑp pram
pram nɗɒp
mười sáu
sixteen
十六
seize (16)
prāṁ muoy ṭaṇṭap' ; (variant) ṭap' prāṁ muoy
pram muəj ɗənɗap ; (variant) ɗɑp pram muəj
-
mười bảy
seventeen
十七
dix-sept (17)
ṭap' prāṁ bīr
ɗɑp pram piː/pɨl
pram pəl nɗɒp
mười tám
eighteen
十八
dix-huit (18)
ṭap' prāṁ pī
ɗɑp pram ɓɛj
pram ɓiː nɗɒp
mười chín
nineteen
十九
dix-neuf (19)
ṭap' prāṁ puon
ɗɑp pram ɓuən
pram ɓuan nɗɒp
hai mươi
twenty
二十
vingt (20)
mphai
məpʰej
məpʰɛj
một trăm
a hundred
百
cent (100)
muoy ray
muəj rɔːj / mərɔːj
mìː rɔ̀ːj ; (variant) mèː rɔ̀ːj
nghìn, ngàn
a thousand
千
mille (1.000)
muoy bān'
muəj/məpoən
mèː pàn
cưỡi (ngựa)
to ride (a horse)
骑
aller à cheval
jiḥ seḥ
cih sɛh
cɯ̀h sɛh
cưỡi (ngựa)
to ride (a horse)
骑
aller à cheval
jiḥ seḥ
cih sɛh
cɯ̀h sɛh
yên (ngựa)
saddle
鞍
selle
kæp/ ’ān
kaəp/ʔaːn
keːp sɛh
yên (ngựa)
saddle
鞍
selle
kæp/ ’ān
kaəp/ʔaːn
keːp sɛh
bơi
to swim
游
nager
hæl dịk
hael tɨk
héːl
bơi
to swim
游
nager
hæl dịk
hael tɨk
héːl
lặn
to dive
潜(潜水)
plonger
muj dịk
muc tɨk
mùc
lặn
to dive
潜(潜水)
plonger
muj dịk
muc tɨk
mùc
leo, trèo
to climb
爬
grimper (sur un arbre)
łœṅ ṭœm jhœ
laəŋ ɗaəm cʰəː
ləːŋə̀ːp ; (variant) ŋŋə̀ːp
leo, trèo
to climb
爬
grimper (sur un arbre)
łœṅ ṭœm jhœ
laəŋ ɗaəm cʰəː
ləːŋə̀ːp ; (variant) ŋŋə̀ːp
chạy
to run
跑
courir
rat'
ruət
rot
chạy
to run
跑
courir
rat'
ruət
rot
thức dậy
to wake up
醒,醒来,睡醒
se réveiller
thức dậy
to wake up
醒,醒来,睡醒
se réveiller
ngồi xổm
to sit down, squat
蹲
s’asseoir (talons)
’aṅguy crahoṅ
ʔəŋkuj crəhaoŋ
ɗak təhòk
ngồi xổm
to sit down, squat
蹲
s’asseoir (talons)
’aṅguy crahoṅ
ʔəŋkuj crəhaoŋ
ɗak təhòk
nằm
to lie down
躺
se coucher
ṭek
ɗeːc
ɗiːk
nằm
to lie down
躺
se coucher
ṭek
ɗeːc
ɗiːk
thức dậy
to wake up
醒,醒来,睡醒
se réveiller
thức dậy
to wake up
醒,醒来,睡醒
se réveiller
tắm
bathe
沐浴,洗澡
se baigner
tắm
bathe
沐浴,洗澡
se baigner
mơ, mộng, nằm mê
to dream
梦(做梦)
rêver
yal' sapti [ghϖ]
juəl sɑp [kʰəːɲ]
ròː sɒːp
mơ, mộng, nằm mê
to dream
梦(做梦)
rêver
yal' sapti [ghϖ]
juəl sɑp [kʰəːɲ]
ròː sɒːp
quên
to forget
忘
oublier
bhlec [bhlāṁṅ]
pʰlec [pʰleəŋ]
pʰlɛc ; (variant) kɛc
quên
to forget
忘
oublier
bhlec [bhlāṁṅ]
pʰlec [pʰleəŋ]
pʰlɛc ; (variant) kɛc
nhớ
to remember
记,忆
se souvenir
nịk ghœñ
nɨk kʰəːɲ
kɤt kʰə̀ːɲ
nhớ
to remember
记,忆
se souvenir
nịk ghœñ
nɨk kʰəːɲ
kɤt kʰə̀ːɲ
lên
to go up, ascend
上,登
monter
łœṅ
laəŋ
ləːŋ
lên
to go up, ascend
上,登
monter
łœṅ
laəŋ
ləːŋ
xuống
to go down, descend
下,落
descendre
cuḥ
coh
coh
xuống
to go down, descend
下,落
descendre
cuḥ
coh
coh
thấy
to see
看见,看到
voir
ghϖ
kʰəːɲ
kʰəːɲ
thấy
to see
看见,看到
voir
ghϖ
kʰəːɲ
kʰəːɲ
nhìn
to look at
看,瞧
regarder
mœl
məː[l]
mə̀ːl
nhìn
to look at
看,瞧
regarder
mœl
məː[l]
mə̀ːl
lắng nghe
to listen
听
écouter
sṭāp'
sɗap
sɗap
lắng nghe
to listen
听
écouter
sṭāp'
sɗap
sɗap
ngửi (thấy)
to smell
闻,嗅
sentir
hit ; (variant) thœp
hɤt ; (variant) tʰaəp
hɤt klɤn ; (variants) klɤn krəʔuːp , klɤn səʔoj , klɤn cʰŋaɲ
ngửi (thấy)
to smell
闻,嗅
sentir
hit ; (variant) thœp
hɤt ; (variant) tʰaəp
hɤt klɤn ; (variants) klɤn krəʔuːp , klɤn səʔoj , klɤn cʰŋaɲ
nói
to speak
说
parler
ni yāy
ni(ʔ) jiəj
nijàːj
nói
to speak
说
parler
ni yāy
ni(ʔ) jiəj
nijàːj
chữ, từ
word
词,字
mot
bākya [beca|na|]
piəʔ [pec]
pàːk
chữ, từ
word
词,字
mot
bākya [beca|na|]
piəʔ [pec]
pàːk
tiếng ồn
noise
噪声
bruit (son)
samleṅ ; (variant) sūr [sabda]
səmleːɲ ; (variant) soː [sap]
sɔmlíːŋ ; (variant) sóːr
tiếng ồn
noise
噪声
bruit (son)
samleṅ ; (variant) sūr [sabda]
səmleːɲ ; (variant) soː [sap]
sɔmlíːŋ ; (variant) sóːr
ca hát
to sing
唱
chanter
crieṅ
criəŋ
criaŋ
ca hát
to sing
唱
chanter
crieṅ
criəŋ
criaŋ
cười
to laugh
笑
rire
sœc
saəc/saoc
sə́ːc
cười
to laugh
笑
rire
sœc
saəc/saoc
sə́ːc
mỉm cười
to smile
微笑
sourire
mỉm cười
to smile
微笑
sourire
biết
to know
知道
savoir
biết
to know
知道
savoir
nghĩ (tới)
to think (about)
想(到)
penser à
nghĩ (tới)
to think (about)
想(到)
penser à
đợi, chờ
wait
等(待)
attendre
đợi, chờ
wait
等(待)
attendre
đoán
to guess
猜,猜测
deviner
đoán
to guess
猜,猜测
deviner
cho, biếu
to give
给
donner
cho, biếu
to give
给
donner
vào
enter
进
entrer
vào
enter
进
entrer
ra
exit
出
sortir
ceñ [bī]
cɛɲ [piː]
ra
exit
出
sortir
ceñ [bī]
cɛɲ [piː]
tôi nói tiếng …
I speak (viet, ruc… language)
我说…(语言)
je parle (viêt, ruc, …)
khóc
to cry, weep
哭
pleurer
yaṁ
jum
jòm
khóc
to cry, weep
哭
pleurer
yaṁ
jum
jòm
la, hét
to shout
喊
crier (peur, douleur)
sræk
sraec
srɛːk
la, hét
to shout
喊
crier (peur, douleur)
sræk
sraec
srɛːk
ngáp
to yawn
打哈欠
baîller
sṅāp
sŋaːp
sŋaːp
ngáp
to yawn
打哈欠
baîller
sṅāp
sŋaːp
sŋaːp
ho
to cough
咳,咳嗽
tousser
k’ak
kəʔɑːʔ
kɒːk
ho
to cough
咳,咳嗽
tousser
k’ak
kəʔɑːʔ
kɒːk
ợ
to belch
嗝(打嗝,打饱嗝)
roter
bhœ
pʰəː
pʰìa
ợ
to belch
嗝(打嗝,打饱嗝)
roter
bhœ
pʰəː
pʰìa
địt, đánh rắm
to break wind
放屁
péter
phom
pʰaom
pʰóːm
địt, đánh rắm
to break wind
放屁
péter
phom
pʰaom
pʰóːm
hắt hơi, nhảy mũi
to sneeze
打喷嚏
éternuer
kaṇṭās'
kənɗah
nnàh
hắt hơi, nhảy mũi
to sneeze
打喷嚏
éternuer
kaṇṭās'
kənɗah
nnàh
đói
to be hungry
饿,饥饿
faim, avoir faim
ghlān pāy
kʰliən ɓaːj
k[ʰ]làːn
đói
to be hungry
饿,饥饿
faim, avoir faim
ghlān pāy
kʰliən ɓaːj
k[ʰ]làːn
no
to be sated, replete
饱
rassasié, être rassasié
ch’æt
cʰʔaet
céːt
no
to be sated, replete
饱
rassasié, être rassasié
ch’æt
cʰʔaet
céːt
khát
to be thirsty
渴
soif, avoir soif
srek dịk ; (variant) ghlān
sreːc tɨk ; (variant) kʰliən
kʰlàːn
khát
to be thirsty
渴
soif, avoir soif
srek dịk ; (variant) ghlān
sreːc tɨk ; (variant) kʰliən
kʰlàːn
bú
to suck
咂
téter (au sein)
pau
ɓaw
mɛ̀m
bú
to suck
咂
téter (au sein)
pau
ɓaw
mɛ̀m
mạnh
strong
强
fort (en force)
mạnh
strong
强
fort (en force)
đau ốm
to be ill, sick
虚弱,病,生病
malade, être malade
jhị [thkāt']
cʰɨː [tʰkat]
cʰɯ̀ː
đau ốm
to be ill, sick
虚弱,病,生病
malade, être malade
jhị [thkāt']
cʰɨː [tʰkat]
cʰɯ̀ː
nôn mửa, ói mửa
to vomit
呕吐
vomir
k’uot
kəʔuət
kùɔt ; (variant) cəŋʔoː
nôn mửa, ói mửa
to vomit
呕吐
vomir
k’uot
kəʔuət
kùɔt ; (variant) cəŋʔoː
sốt, nóng lạnh
to have a fever, to run a temperature
发烧
fièvre, avoir la fièvre
grun
krun
krun
sốt, nóng lạnh
to have a fever, to run a temperature
发烧
fièvre, avoir la fièvre
grun
krun
krun
run rẩy
tremble
发抖
trembler
run rẩy
tremble
发抖
trembler
mụn nhọt, đinh, nhọt
boil
疖(疖子)
furoncle, abcès
pūs dranic
boːh trənic
ɓɯh
mụn nhọt, đinh, nhọt
boil
疖(疖子)
furoncle, abcès
pūs dranic
boːh trənic
ɓɯh
mủ
pus
脓
pus
mủ
pus
脓
pus
ỉa chảy
diarrhoea
腹泻
diarrhée
rog cuḥ rāk
rɷːʔ coh riəʔ
ràːk
ỉa chảy
diarrhoea
腹泻
diarrhée
rog cuḥ rāk
rɷːʔ coh riəʔ
ràːk
thầy lang
healer, quack
没有正式资格的行医者
guérisseur
grū mœl jamṅị
kruː məː(l) cəmŋɨː
kruː mə̀ːl mnɯh cʰɯ̀ː ; (variants) kruː pɛ̀ːt , məːl mnɯh cʰɯ̀ː
thầy lang
healer, quack
没有正式资格的行医者
guérisseur
grū mœl jamṅị
kruː məː(l) cəmŋɨː
kruː mə̀ːl mnɯh cʰɯ̀ː ; (variants) kruː pɛ̀ːt , məːl mnɯh cʰɯ̀ː
chữa bệnh, trị bệnh
to cure, heal
治愈,医治
guérir [TRANS]
mœl … ’oy jā
məː[l] … ʔaoj ciə
càː
chữa bệnh, trị bệnh
to cure, heal
治愈,医治
guérir [TRANS]
mœl … ’oy jā
məː[l] … ʔaoj ciə
càː
chửa, có mang, có bầu, có thai
to be pregnant
孕,怀孕
enceinte, être enceinte
mān damṅan' ; (variants) phœm [vulgar], boḥ dhaṁ , mān boḥ buṅ , ba boḥ
miən təmŋuən ; (variants) pʰaəm [vulg.] , puəh tʰom , miən puəh puŋ , pɔː puəh
pʰə́ːm
chửa, có mang, có bầu, có thai
to be pregnant
孕,怀孕
enceinte, être enceinte
mān damṅan' ; (variants) phœm [vulgar], boḥ dhaṁ , mān boḥ buṅ , ba boḥ
miən təmŋuən ; (variants) pʰaəm [vulg.] , puəh tʰom , miən puəh puŋ , pɔː puəh
pʰə́ːm
sinh, đẻ
to bear
生(生产)
accoucher (=152)
sinh, đẻ
to bear
生(生产)
accoucher (=152)
sổ mũi
to have a cold
感冒
enrhumé
sổ mũi
to have a cold
感冒
enrhumé
thở
breathe
呼吸
respirer
thở
breathe
呼吸
respirer
mệt nhọc
fatigued, tired
疲劳,疲乏劳累
fatigué
mệt nhọc
fatigued, tired
疲劳,疲乏劳累
fatigué
lấy vợ
to marry (of a man)
娶
se marier, prendre femme
yak prabandh
jɔː(ʔ) prəpuən
lấy vợ
to marry (of a man)
娶
se marier, prendre femme
yak prabandh
jɔː(ʔ) prəpuən
lấy chồng
to marry (of a woman)
嫁
se marier, prendre mari
yak pṭī
jɔː(ʔ) pʰɗɛj
lấy chồng
to marry (of a woman)
嫁
se marier, prendre mari
yak pṭī
jɔː(ʔ) pʰɗɛj
giao hợp, giao cấu
to copulate
交媾,交配
coïter, copuler
giao hợp, giao cấu
to copulate
交媾,交配
coïter, copuler
chết, mất, qua đời
to die
死
mourir
slāp' ; ṅāp' [pejorative] ; khūc [polite] ; huos [familiar]
slap ; ŋoəp [pejorative] ; kʰoːc [polite] ; huəh [familiar]
chết, mất, qua đời
to die
死
mourir
slāp' ; ṅāp' [pejorative] ; khūc [polite] ; huos [familiar]
slap ; ŋoəp [pejorative] ; kʰoːc [polite] ; huəh [familiar]
chôn
to bury
埋,埋葬
enterrer
kap¢
kɑp
kɒp
chôn
to bury
埋,埋葬
enterrer
kap¢
kɑp
kɒp
giết, sát hại
to kill
杀
tuer
samlāp' … [col]
səmlap … [caol]
cəʔɓaŋ
giết, sát hại
to kill
杀
tuer
samlāp' … [col]
səmlap … [caol]
cəʔɓaŋ
đánh, đập
to hit, beat (someone)
打,揍,拍打,敲打
battre, frapper
đánh, đập
to hit, beat (someone)
打,揍,拍打,敲打
battre, frapper
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
cạo vỏ
to scrape (peel)
刮(皮)
gratter (une écorce)
kakāy ; (variant) keḥ
kəkaːj ; (variant) kɛh
kəkaːj
cạo vỏ
to scrape (peel)
刮(皮)
gratter (une écorce)
kakāy ; (variant) keḥ
kəkaːj ; (variant) kɛh
kəkaːj
gọt, chạm gọt
to whittle, cut out, to shape
雕,刻,雕刻
tailler, ciseler
gọt, chạm gọt
to whittle, cut out, to shape
雕,刻,雕刻
tailler, ciseler
hái, trẩy, bứt trái
to gather, to pick (fruit) (by hand)
摘(果实)
cueillir (fruits à la main)
peḥ
ɓɛh
ɓeh
hái, trẩy, bứt trái
to gather, to pick (fruit) (by hand)
摘(果实)
cueillir (fruits à la main)
peḥ
ɓɛh
ɓeh
múc nước
to draw water
汲(水)
puiser
ɗɒːŋ tɯ̀k
múc nước
to draw water
汲(水)
puiser
ɗɒːŋ tɯ̀k
nhai
to chew
嚼
mâcher
daṁbā
təmpiə
tumpàː
nhai
to chew
嚼
mâcher
daṁbā
təmpiə
tumpàː
liếm
to lick
舔
lécher
liddh
lɨt
lit ; (variant) let
liếm
to lick
舔
lécher
liddh
lɨt
lit ; (variant) let
thổi
to blow
吹
souffler
phluṁ
pʰlom
pʰlom
thổi
to blow
吹
souffler
phluṁ
pʰlom
pʰlom
quét
to sweep
扫
balayer
pos
ɓaoh
ɓoːh
quét
to sweep
扫
balayer
pos
ɓaoh
ɓoːh
giặt quần áo
to wash (clothes)
洗(衣服)
laver (habits)
pok
ɓaoʔ
ɓoːk kʰoːʔow
giặt quần áo
to wash (clothes)
洗(衣服)
laver (habits)
pok
ɓaoʔ
ɓoːk kʰoːʔow
vo gạo
to wash (rice)
洗(米)
laver (riz)
lāṅ
liəŋ
làːŋ
vo gạo
to wash (rice)
洗(米)
laver (riz)
lāṅ
liəŋ
làːŋ
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
lau chùi
to rub, wipe
擦,拭,抹
essuyer (qqc)
lau chùi
to rub, wipe
擦,拭,抹
essuyer (qqc)
cái chổi
broom
扫帚
balai
cái chổi
broom
扫帚
balai
bụi
dust
灰尘,尘土,尘埃
poussière
bụi
dust
灰尘,尘土,尘埃
poussière
đốn ngã
to chop down
砍倒
abattre (un arbre)
đốn ngã
to chop down
砍倒
abattre (un arbre)
đẽo (bằng rìu)
to chip
切削,剪,割;砍;修剪
tailler (à la hache)
đẽo (bằng rìu)
to chip
切削,剪,割;砍;修剪
tailler (à la hache)
bửa, chẻ củi
to split
劈开(把木柴劈开),剖开;使裂开
fendre (du bois)
bửa, chẻ củi
to split
劈开(把木柴劈开),剖开;使裂开
fendre (du bois)
băm, vằm
to chop up
剁碎,切细
hacher
băm, vằm
to chop up
剁碎,切细
hacher
mài
to file
锉
limer
mài
to file
锉
limer
cạo vỏ
to scrape (peel)
刮(皮)
gratter (une écorce)
kakāy ; (variant) keḥ
kəkaːj ; (variant) kɛh
kəkaːj
cạo vỏ
to scrape (peel)
刮(皮)
gratter (une écorce)
kakāy ; (variant) keḥ
kəkaːj ; (variant) kɛh
kəkaːj
đào, xới, bới
to dig, grub
挖,掘
creuser
đào, xới, bới
to dig, grub
挖,掘
creuser
gãi
to scratch (with one's nail)
搔(用手指甲)
gratter de l’ongle
gãi
to scratch (with one's nail)
搔(用手指甲)
gratter de l’ongle
to béo
big and fat
又大又肥,又大又胖
gros et gras
to béo
big and fat
又大又肥,又大又胖
gros et gras
châm lửa
ignite, light up
点燃
allumer (d’un autre feu)
châm lửa
ignite, light up
点燃
allumer (d’un autre feu)
vạch
to draw, to point out
vạch
to draw, to point out
đánh vỡ, phá vỡ, đập bể
to shatter
打破,打碎
briser
đánh vỡ, phá vỡ, đập bể
to shatter
打破,打碎
briser
bẻ gãy, làm đứt, làm vỡ
break, interrupt
打断,弄断
casser
bẻ gãy, làm đứt, làm vỡ
break, interrupt
打断,弄断
casser
xé (quần áo)
to rip, rend, tear
撕,撕裂
déchirer (des vêtements)
xé (quần áo)
to rip, rend, tear
撕,撕裂
déchirer (des vêtements)
xỉa răng
to pick one's teeth (clean)
剔牙
curer (les dents)
xỉa răng
to pick one's teeth (clean)
剔牙
curer (les dents)
nhổ lông
epilate
拔毛(拔毛发)
épiler
nhổ lông
epilate
拔毛(拔毛发)
épiler
nhíp nhổ lông
tweezers
拔毛钳
pinces à épiler
nhíp nhổ lông
tweezers
拔毛钳
pinces à épiler
huýt sáo
to whistle
吹哨
siffler
huýt sáo
to whistle
吹哨
siffler
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
cắn, gặm
to bite
咬
mordre (nourriture)
khāṁ
kʰam
kʰam
cắn, gặm
to bite
咬
mordre (nourriture)
khāṁ
kʰam
kʰam
nuốt
to swallow
咽
avaler
lep
leːp
lèːp
nuốt
to swallow
咽
avaler
lep
leːp
lèːp
cầm trong tay
to hold in the hand
握,拿
tenir à la main
yuor
juə
jùar
cầm trong tay
to hold in the hand
握,拿
tenir à la main
yuor
juə
jùar
giữ
hold
拿,握,执,持
(tenir)
kān'
kan
kan
giữ
hold
拿,握,执,持
(tenir)
kān'
kan
kan
vác trên vai
to carry on the shoulder
扛在肩膀上
porter (un paquet) sur l’épaule
lī
liː
lìː
vác trên vai
to carry on the shoulder
扛在肩膀上
porter (un paquet) sur l’épaule
lī
liː
lìː
đội trên đầu
to carry on the head
戴
porter sur la tête
dūl
tuːl
tùːl
đội trên đầu
to carry on the head
戴
porter sur la tête
dūl
tuːl
tùːl
gánh
to carry on a pole (a man only)
扛
porter au fléau (palanche)
ræk
rɛːc
rɛ̀ːk
gánh
to carry on a pole (a man only)
扛
porter au fléau (palanche)
ræk
rɛːc
rɛ̀ːk
khênh, khiêng
to carry together: two persons carry objects tied to a pole that rests on the shoulders of the two men
两个人一起携物品,用一个竿扛在肩膀上
porter à deux (perche)
sæn
saeɲ
sɛːŋ
khênh, khiêng
to carry together: two persons carry objects tied to a pole that rests on the shoulders of the two men
两个人一起携物品,用一个竿扛在肩膀上
porter à deux (perche)
sæn
saeɲ
sɛːŋ
treo
to hang
挂
suspendre
byuor
pʰjuə
pəcuar
treo
to hang
挂
suspendre
byuor
pʰjuə
pəcuar
muốn, ước
to wish
欲、想要
vouloir, désirer
caṅ'
cɑŋ
cɒ́ŋ
muốn, ước
to wish
欲、想要
vouloir, désirer
caṅ'
cɑŋ
cɒ́ŋ
đeo ở hông
to wear on the hips
戴在胯上
porter sur la hanche
đeo ở hông
to wear on the hips
戴在胯上
porter sur la hanche
gặm, ngậm
to hold in the jaws
夹在嘴巴里
tenir dans les mâchoires
gặm, ngậm
to hold in the jaws
夹在嘴巴里
tenir dans les mâchoires
vốc
two handfuls
一大把
poignée (deux mains)
vốc
two handfuls
一大把
poignée (deux mains)
mua
buy
买
acheter
mua
buy
买
acheter
bán
sell
卖
vendre
bán
sell
卖
vendre
thuê
rent
租
louer
thuê
rent
租
louer
mượn (vật)
borrow (object)
借(东西,物体)
emprunter (objet)
mượn (vật)
borrow (object)
借(东西,物体)
emprunter (objet)
gặp ai
meet
见
rencontrer (qqn)
gặp ai
meet
见
rencontrer (qqn)
đụng, vấp
hit, stumble
撞,绊倒
heurter, trébucher
đụng, vấp
hit, stumble
撞,绊倒
heurter, trébucher
bẩy lên bằng đòn
(use lever) to lift sth. up
(用杠杆)抬起
soulever au levier
bẩy lên bằng đòn
(use lever) to lift sth. up
(用杠杆)抬起
soulever au levier
đặt, để xuống
put
放
poser
đặt, để xuống
put
放
poser
nhấc lên
to uplift
抬起,提起
lever, soulever
nhấc lên
to uplift
抬起,提起
lever, soulever
trượt, tượt
slip
滑
glisser
trượt, tượt
slip
滑
glisser
sửa, chữa
to repair
修
réparer (général)
sửa, chữa
to repair
修
réparer (général)
sự xấu hổ, nỗi xấu hổ
shame
耻辱,羞辱
honte, avoir honte
sự xấu hổ, nỗi xấu hổ
shame
耻辱,羞辱
honte, avoir honte
thương yêu
to love
爱
aimer (général)
cūl citt ; (Surin Khmer) chap
coːl cɤt ; (Surin Khmer) cʰɑːp
cuːl cɛ́t
thương yêu
to love
爱
aimer (général)
cūl citt ; (Surin Khmer) chap
coːl cɤt ; (Surin Khmer) cʰɑːp
cuːl cɛ́t
thù ghét
to hate
恶(讨厌);恨
haïr
s’ap'
sʔɑp
sɒp ; (variant) pəntòh
thù ghét
to hate
恶(讨厌);恨
haïr
s’ap'
sʔɑp
sɒp ; (variant) pəntòh
tìm kiếm
to seek
找,搜索
chercher
rak
rɔː(ʔ)
rɔ̀ː ; (variant) cʰèːk cʰeː
tìm kiếm
to seek
找,搜索
chercher
rak
rɔː(ʔ)
rɔ̀ː ; (variant) cʰèːk cʰeː
tìm thấy
to find
找到,发现
trouver
tìm thấy
to find
找到,发现
trouver
nước mắt
tear
泪
larmes
dịk bhnæk
tɨk pʰnɛːc
tɯ̀k pʰnɛːk
nước mắt
tear
泪
larmes
dịk bhnæk
tɨk pʰnɛːc
tɯ̀k pʰnɛːk
mồ hôi
sweat
汗
sueur
ñœs
ɲəːh
ɲìːh
mồ hôi
sweat
汗
sueur
ñœs
ɲəːh
ɲìːh
nước miếng, nước nhãi
saliva
唾液
salive
dịk māt'
tɨk moət
tɯ̀k màt
nước miếng, nước nhãi
saliva
唾液
salive
dịk māt'
tɨk moət
tɯ̀k màt
đờm
spittle
痰
crachat
kaṁhāk
kəmhaːʔ
kɔmhɛːk
đờm
spittle
痰
crachat
kaṁhāk
kəmhaːʔ
kɔmhɛːk
dẫn ai
lead
带领
conduire (qqn)
jūn … dau
cuːn … təw
dẫn ai
lead
带领
conduire (qqn)
jūn … dau
cuːn … təw
đi theo, đi đưa
accompany
陪(伴)
accompagner
jūn ; (variant) dau jā muoy
cuːn ; (variant) təw ciə muəj
đi theo, đi đưa
accompany
陪(伴)
accompagner
jūn ; (variant) dau jā muoy
cuːn ; (variant) təw ciə muəj
cột, buộc lại
to tie up, fasten
拴
attacher (en général)
cột, buộc lại
to tie up, fasten
拴
attacher (en général)
hỏi, tra hỏi, vấn
to question, ask
问,询问
questionner
hỏi, tra hỏi, vấn
to question, ask
问,询问
questionner
mượn, vay tiền
borrow (money)
借(钱)
emprunter (argent)
mượn, vay tiền
borrow (money)
借(钱)
emprunter (argent)
trả lời, đáp
to answer, reply
答,应答,回应
répondre
trả lời, đáp
to answer, reply
答,应答,回应
répondre
vỗ tay
to clap one's hands
拍手
frapper ds ses mains
vỗ tay
to clap one's hands
拍手
frapper ds ses mains
búng tay
(finger) flick
(用手指)轻弹
chiquenauder
búng tay
(finger) flick
(用手指)轻弹
chiquenauder
xô, đẩy
to push
推
pousser
xô, đẩy
to push
推
pousser
kéo vào
to pull
拉,拖
tirer à soi
kéo vào
to pull
拉,拖
tirer à soi
gập lại
to fold
折叠
plier
gập lại
to fold
折叠
plier
cân
to weigh up
称(称量),衡量
peser (balance)
cân
to weigh up
称(称量),衡量
peser (balance)
cân đo, ước lượng
to weigh
称,过称,掂
peser, évaluer
cân đo, ước lượng
to weigh
称,过称,掂
peser, évaluer
đùa chọc ai
to tease
逗弄
taquiner
đùa chọc ai
to tease
逗弄
taquiner
đánh, đập
to hit, beat (someone)
打,揍,拍打,敲打
battre, frapper
đánh, đập
to hit, beat (someone)
打,揍,拍打,敲打
battre, frapper
quất roi
thrash, flog lash
鞭打
fouetter
quất roi
thrash, flog lash
鞭打
fouetter
ném, quăng
throw (a stone)
扔
lancer (une pierre)
ném, quăng
throw (a stone)
扔
lancer (une pierre)
liệng bỏ
abandon
抛(弃),放弃
jeter, abandonner
liệng bỏ
abandon
抛(弃),放弃
jeter, abandonner
liệng bỏ
abandon
抛(弃),放弃
jeter, abandonner
liệng bỏ
abandon
抛(弃),放弃
jeter, abandonner
căng dây (của cái nỏ)
to tauten the string (of the crossbow) on the crossbow wings
拉紧弩弓的线
tendre le fil sur les bras
căng dây (của cái nỏ)
to tauten the string (of the crossbow) on the crossbow wings
拉紧弩弓的线
tendre le fil sur les bras
cuốn chiếu
to roll the mat
卷席子(把席子卷起来)
enrouler une natte
mūr kandel
muː kənteːl
cuốn chiếu
to roll the mat
卷席子(把席子卷起来)
enrouler une natte
mūr kandel
muː kənteːl
bện dây
to twist a rope
编绳子
tresser une corde
bện dây
to twist a rope
编绳子
tresser une corde
đậy
to lid, cover
盖
couvrir
đậy
to lid, cover
盖
couvrir
cái vung, nắp
lid, cover
盖子
couvercle
cái vung, nắp
lid, cover
盖子
couvercle
biếng nhác, lười biếng
lazy
懒
paresseux
kjil [cra’ūs]
kʰcɨl [crəʔoːh]
kəcil
biếng nhác, lười biếng
lazy
懒
paresseux
kjil [cra’ūs]
kʰcɨl [crəʔoːh]
kəcil
đui, mù
blind
瞎
aveugle
khvāk' ; (variant) ṅaṅịt bhnæk
kʰvaʔ ; (variant) ŋəŋɨt pʰnɛːc
kʰwak
đui, mù
blind
瞎
aveugle
khvāk' ; (variant) ṅaṅịt bhnæk
kʰvaʔ ; (variant) ŋəŋɨt pʰnɛːc
kʰwak
điếc
deaf
聋
sourd
thlaṅ'
tʰlɑŋ
tʰlɒŋ
điếc
deaf
聋
sourd
thlaṅ'
tʰlɑŋ
tʰlɒŋ
câm
dumb
哑
muet
ga
kɔː
kɔ̀ː
câm
dumb
哑
muet
ga
kɔː
kɔ̀ː
bằng lòng, hài lòng
happy
乐意,满意
content
beñ citt ; (variant) sappāy citt
peɲ cɤt ; (variant) sapɓaːj cɤt
rìk ràːj
bằng lòng, hài lòng
happy
乐意,满意
content
beñ citt ; (variant) sappāy citt
peɲ cɤt ; (variant) sapɓaːj cɤt
rìk ràːj
(thịt) sống
raw
生(生肉:生的在未加工前呈鲜红色的肉类)
cru (non cuit)
chau
cʰaw
cʰɔw
(thịt) sống
raw
生(生肉:生的在未加工前呈鲜红色的肉类)
cru (non cuit)
chau
cʰaw
cʰɔw
(thịt) chín
cooked
熟(肉)
cuit
ch’in
cʰʔɤn
cɛ́n
(thịt) chín
cooked
熟(肉)
cuit
ch’in
cʰʔɤn
cɛ́n
(trái) chín
ripe
熟
mûr
duṁ
tum
tùm
(trái) chín
ripe
熟
mûr
duṁ
tum
tùm
đắng
bitter
苦
amer
lvīṅ ; (variant) y"aṅ jūr cat'
ləviːɲ ; (variant) jaːŋ cuː cɑt
ləwìːŋ ; (variant) cɒ́t
đắng
bitter
苦
amer
lvīṅ ; (variant) y"aṅ jūr cat'
ləviːɲ ; (variant) jaːŋ cuː cɑt
ləwìːŋ ; (variant) cɒ́t
chua
acid
酸
acide
jūr
cuː
cùː
chua
acid
酸
acide
jūr
cuː
cùː
mặn
salty
咸
salé
prai
praj
prɛ́j
mặn
salty
咸
salé
prai
praj
prɛ́j
chát sít
sharp (to the taste, like pineapple)
涩
âpre
cat'
cɑt
cɒt
chát sít
sharp (to the taste, like pineapple)
涩
âpre
cat'
cɑt
cɒt
ngọt
sweet
甜
doux (sucré)
ph’æm
pʰʔaem
péːm
ngọt
sweet
甜
doux (sucré)
ph’æm
pʰʔaem
péːm
cay
hot (of peppers)
辣
épicé, fort
cay
hot (of peppers)
辣
épicé, fort
thẳng
straight
直
droit (route)
traṅ'
trɑŋ
trɒ́ŋ
thẳng
straight
直
droit (route)
traṅ'
trɑŋ
trɒ́ŋ
cong
curved
弯,弯曲
courbé
koṅ
kaoŋ
kóːŋ ; (variants) vìɛc , trèːt
cong
curved
弯,弯曲
courbé
koṅ
kaoŋ
kóːŋ ; (variants) vìɛc , trèːt
đất gồ ghề
bumpy (land)
颠簸
bosselé (terrain)
bằng phẳng
flat
平坦
plat, horizontal
bằng phẳng
flat
平坦
plat, horizontal
dày
thick
厚
épais
krās'
krah
kráh
dày
thick
厚
épais
krās'
krah
kráh
mỏng
thin
薄
mince
sṭœṅ
sɗaəŋ
sɗəŋ
mỏng
thin
薄
mince
sṭœṅ
sɗaəŋ
sɗəŋ
dễ dàng
easy
易
facile
sruol ; (variants) sraṇuk , ṅāy
sruəl ; (variants) srənok , ŋiəj
srúal ; (variant) sənòk
dễ dàng
easy
易
facile
sruol ; (variants) sraṇuk , ṅāy
sruəl ; (variants) srənok , ŋiəj
srúal ; (variant) sənòk
khó khăn
difficult
难
difficile
bipāk
pi(ʔ)ɓaːʔ
pəɓaːk ; (variant) [m]maːk
khó khăn
difficult
难
difficile
bipāk
pi(ʔ)ɓaːʔ
pəɓaːk ; (variant) [m]maːk
rậm rạp
dense/thick
密(密集)
dense
cət
rậm rạp
dense/thick
密(密集)
dense
cət
cứng
hard
硬
dur
cứng
hard
硬
dur
mềm
soft
软
mou
mềm
soft
软
mou
tết, kết tóc
braiding
tết, kết tóc
braiding
đổi chác
exchange
交换
échanger, troquer
đổi chác
exchange
交换
échanger, troquer
chọn lựa
choose
选择(动词)
choisir
chọn lựa
choose
选择(动词)
choisir
đếm
to count
đếm
to count
đọc
to read
读,阅读
lire
đọc
to read
读,阅读
lire
học
to study, learn
学
étudier
học
to study, learn
学
étudier
viết
write
写
écrire
viết
write
写
écrire
gởi/gửi ai vật gì
trust, entrust (v.)
委托,托付
confier (un objet)
gởi/gửi ai vật gì
trust, entrust (v.)
委托,托付
confier (un objet)
không bằng lòng, không vui
unhappy
不满
mécontent
min sappāy citt
mɨn sapɓaːj cɤt
səɓaːj
không bằng lòng, không vui
unhappy
不满
mécontent
min sappāy citt
mɨn sapɓaːj cɤt
səɓaːj
nói láo, nói dối, nói dóc
to lie
说谎
mentir
nói láo, nói dối, nói dóc
to lie
说谎
mentir
ăn trộm, đánh cắp
steal
偷
voler (argent, objets)
ăn trộm, đánh cắp
steal
偷
voler (argent, objets)
gọi (ai)
to call
呼叫
appeler qqn
gọi (ai)
to call
呼叫
appeler qqn
tên là, giới thiệu
to introduce oneself
名为,名字叫做(说出自己的名字)
nommer, se nommer
tên là, giới thiệu
to introduce oneself
名为,名字叫做(说出自己的名字)
nommer, se nommer
sợ
to fear, to be afraid
怕,害怕,恐惧
peur, avoir peur
sợ
to fear, to be afraid
怕,害怕,恐惧
peur, avoir peur
phơi nắng
to bask, to roast in the sun, to put in the sun
晒
exposer au soleil
phơi nắng
to bask, to roast in the sun, to put in the sun
晒
exposer au soleil
đổ, rót
to pour
倒(倒水),倾泻
verser
đổ, rót
to pour
倒(倒水),倾泻
verser
đầy
full
满
plein
đầy
full
满
plein
rỗng không, trống
empty
空
vide
rỗng không, trống
empty
空
vide
lưng, vơi
half empty
半空(一半是空的)
mi-plein, mi-vide
lưng, vơi
half empty
半空(一半是空的)
mi-plein, mi-vide
nhiều
many (in there are many houses)
多
beaucoup
crə́ːn
nhiều
many (in there are many houses)
多
beaucoup
crə́ːn
ít
few (in there are few houses)
少
peu (il y a peu de maisons)
pantic
ɓəntec
ʔɔntɛc ʔɔntuɛc
ít
few (in there are few houses)
少
peu (il y a peu de maisons)
pantic
ɓəntec
ʔɔntɛc ʔɔntuɛc
thưa, thưa thớt
sparse, scanty
稀(稀少)
rare
raṅvœl
rəŋveːl
hə́ːp
thưa, thưa thớt
sparse, scanty
稀(稀少)
rare
raṅvœl
rəŋveːl
hə́ːp
tốt, hay
good
好
bon (général)
l’a
ləʔɑː
lɔ̀ː ; (variants) trúː , ɓaːn
tốt, hay
good
好
bon (général)
l’a
ləʔɑː
lɔ̀ː ; (variants) trúː , ɓaːn
xấu, dở
bad
坏
mal
’ākrak'
ʔakrɑʔ
ʔakrɒk ; (variant) kʰoh
xấu, dở
bad
坏
mal
’ākrak'
ʔakrɑʔ
ʔakrɒk ; (variant) kʰoh
ẩm ướt
wet
湿
humide
dadịk ; (variant) sœm
tətɨk ; (variant) saəm
sətə̀k
ẩm ướt
wet
湿
humide
dadịk ; (variant) sœm
tətɨk ; (variant) saəm
sətə̀k
khô
dry
干
sec
sṅuot [hæṅ]
sŋuət [haeɲ]
sŋúat
khô
dry
干
sec
sṅuot [hæṅ]
sŋuət [haeɲ]
sŋúat
nhỏ, bé
small
小
petit
tūc ; (variant) dāp
toːc/tuːc ; (variant) tiəp
túːc ; (variant) lét
nhỏ, bé
small
小
petit
tūc ; (variant) dāp
toːc/tuːc ; (variant) tiəp
túːc ; (variant) lét
lớn, to
big
大
grand
dhaṁ
tʰom
tʰom
lớn, to
big
大
grand
dhaṁ
tʰom
tʰom
dài
long
长
long
væṅ
vɛːŋ
wɛ̀ːŋ
dài
long
长
long
væṅ
vɛːŋ
wɛ̀ːŋ
ngắn, vắn
short
短
court
khlī
kʰlɛj
kəlíː
ngắn, vắn
short
短
court
khlī
kʰlɛj
kəlíː
sạch sẽ
clean
干净,清
propre
s’āt
sʔaːt
saːt
sạch sẽ
clean
干净,清
propre
s’āt
sʔaːt
saːt
nhơ, bẩn, nhớp
dirty
脏
sale
k[r]akhvat' ; (variant) smok grok
kəkʰvɑʔ ; (variant) smaoʔ krɷːʔ
kəkwak
nhơ, bẩn, nhớp
dirty
脏
sale
k[r]akhvat' ; (variant) smok grok
kəkʰvɑʔ ; (variant) smaoʔ krɷːʔ
kəkwak
nóng
hot
热
chaud
kṭau
kʰɗaw
kəɗɔw
nóng
hot
热
chaud
kṭau
kʰɗaw
kəɗɔw
lạnh, rét
cold
冷
froid
trajāk'
trəceəʔ
təcak
lạnh, rét
cold
冷
froid
trajāk'
trəceəʔ
təcak
ốm gầy
thin
瘦
maigre
sgam
skɔːm
səkɔ̀ːm
ốm gầy
thin
瘦
maigre
sgam
skɔːm
səkɔ̀ːm
to
fat
肥,胖
gros
dhāt' ; (variant) māṁ
tʰoət ; (variant) miam
tʰat ; (variant) màm
to
fat
肥,胖
gros
dhāt' ; (variant) māṁ
tʰoət ; (variant) miam
tʰat ; (variant) màm
chậm
slow
慢
lent
yịt
jɨːt
jɯ̀ːt
chậm
slow
慢
lent
yịt
jɨːt
jɯ̀ːt
nhanh, mau
quick
快
rapide
lịœn ; (variant) rahăs
liən ; (variant) rəhah
lian/liɛn ; (variant) rəhah
nhanh, mau
quick
快
rapide
lịœn ; (variant) rahăs
liən ; (variant) rəhah
lian/liɛn ; (variant) rəhah
mát mẻ
cool
凉爽
frais, temps frais
mát mẻ
cool
凉爽
frais, temps frais
mạnh
strong
强
fort (en force)
mạnh
strong
强
fort (en force)
đẹp, xinh
beautiful
美
beau, joli
đẹp, xinh
beautiful
美
beau, joli
(rau) tươi
fresh (vegetables)
新鲜(蔬菜)
frais (légumes)
(rau) tươi
fresh (vegetables)
新鲜(蔬菜)
frais (légumes)
(thịt) thối, (trái) bủn, (quả) ủng
rotten
腐烂
pourri
(thịt) thối, (trái) bủn, (quả) ủng
rotten
腐烂
pourri
rộng rãi
large
大,广
large
rộng rãi
large
大,广
large
hẹp
narrow
窄
étroit
hẹp
narrow
窄
étroit
cao
high
高
haut
cao
high
高
haut
thấp
low
低
bas
thấp
low
低
bas
sâu
deep
深
profond
sâu
deep
深
profond
nông cạn
shallow
浅
peu profond
nông cạn
shallow
浅
peu profond
nặng nề
heavy
重
lourd
nặng nề
heavy
重
lourd
nhẹ nhàng
light (in weight)
轻
léger
nhẹ nhàng
light (in weight)
轻
léger
đàng, đằng trước
in front
前
devant
[khāṅ] mukh
[kʰaːŋ] muk
kʰaːŋ mùk
đàng, đằng trước
in front
前
devant
[khāṅ] mukh
[kʰaːŋ] muk
kʰaːŋ mùk
đàng, đằng sau
behind
后
derrière
[khāṅ] kroy
[kʰaːŋ] kraoj
kʰaːŋ króːj
đàng, đằng sau
behind
后
derrière
[khāṅ] kroy
[kʰaːŋ] kraoj
kʰaːŋ króːj
(bên) phải
right
右
droite
[khāṅ] sṭāṁ
[kʰaːŋ] sɗam
kʰaːŋ səɗam
(bên) phải
right
右
droite
[khāṅ] sṭāṁ
[kʰaːŋ] sɗam
kʰaːŋ səɗam
bên trái
left
左
gauche
[khāṅ] chveṅ
[kʰaːŋ] cʰveːɲ
kʰaːŋ cʰwìːŋ
bên trái
left
左
gauche
[khāṅ] chveṅ
[kʰaːŋ] cʰveːɲ
kʰaːŋ cʰwìːŋ
bên trên
above
上
au-dessus
[khāṅ] lœ
[kʰaːŋ] ləː
kʰaːŋ lə̀ː
bên trên
above
上
au-dessus
[khāṅ] lœ
[kʰaːŋ] ləː
kʰaːŋ lə̀ː
bên dưới
below
下
au-dessous
[khāṅ] krom
[kʰaːŋ] kraom
kʰaːŋ kroːm
bên dưới
below
下
au-dessous
[khāṅ] krom
[kʰaːŋ] kraom
kʰaːŋ kroːm
bên trong
inside
内,里
dedans
[khāṅ] knuṅ
[kʰaːŋ] kʰnoŋ
kʰaːŋ kənoːŋ
bên trong
inside
内,里
dedans
[khāṅ] knuṅ
[kʰaːŋ] kʰnoŋ
kʰaːŋ kənoːŋ
bên ngoài
outside
外
dehors
[khāṅ] krau
[kʰaːŋ] kraw
kʰaːŋ krɔw
bên ngoài
outside
外
dehors
[khāṅ] krau
[kʰaːŋ] kraw
kʰaːŋ krɔw
ở cạnh, ở bên cạnh
beside
旁边
côté, à côté
nau jit
nəw cɨt
cìt
ở cạnh, ở bên cạnh
beside
旁边
côté, à côté
nau jit
nəw cɨt
cìt
gần (nơi)
near to
近
près de
nau jit
nəw cɨt
nòː cìt
gần (nơi)
near to
近
près de
nau jit
nəw cɨt
nòː cìt
xa (nơi)
far, distant (from)
远
loin de
chṅāy bī
cʰŋaːj piː
nòː cʰŋáːj
xa (nơi)
far, distant (from)
远
loin de
chṅāy bī
cʰŋaːj piː
nòː cʰŋáːj
mới (mẻ)
new
新
nouveau
mới (mẻ)
new
新
nouveau
cũ
old
旧
ancien
cũ
old
旧
ancien
đắt giá, đắt tiền
expensive
昂贵,高价
cher
đắt giá, đắt tiền
expensive
昂贵,高价
cher
rẻ tiền
cheap
便宜,廉价
bon marché
rẻ tiền
cheap
便宜,廉价
bon marché
thật, thực, đúng
TRUE
真
vrai
bit ; (variants) prākaṭ , mæn dæn , [trịm] trūv
pɨt ; (variants) prakɑt , mɛːn tɛːn , [trɤm] trɤw
pet
thật, thực, đúng
TRUE
真
vrai
bit ; (variants) prākaṭ , mæn dæn , [trịm] trūv
pɨt ; (variants) prakɑt , mɛːn tɛːn , [trɤm] trɤw
pet
giả, sai
false, untrue
假
faux
khus ; (variant) min bit
kʰoh ; (variant) mɨn pɨt
giả, sai
false, untrue
假
faux
khus ; (variant) min bit
kʰoh ; (variant) mɨn pɨt
(cái nhà) này
this (house)
这
cette (maison) ci
phdaḥ neḥ
pʰtɛəh neːh
pʰtah neh
cái này
this
这
cette (maison) là-bas
ai đây ?
who? (in who is that man?)
谁
qui (qui est cet homme ?)
’nak ṇā
neəʔ naː
nàk naː
ai đây ?
who? (in who is that man?)
谁
qui (qui est cet homme ?)
’nak ṇā
neəʔ naː
nàk naː
ăn gì ?
what? (in what are you eating?)
什么,啥
quoi (que mangez-vous ?)
’vī ṭæl
ʔavɛj ɗael
ʔawíː ; (variant) ʔaʔíː
ăn gì ?
what? (in what are you eating?)
什么,啥
quoi (que mangez-vous ?)
’vī ṭæl
ʔavɛj ɗael
ʔawíː ; (variant) ʔaʔíː
ở đâu đến ?
whence? (in where has he come from?)
哪里,何处
d’où (d’où venait-il ?)
bī ṇā mak
piː naː mɔːʔ
pìː nàː
đi đâu?
where? (in where are you going?)
(在… 地方)
où (où allez-vous ?)
?
nau 'e ṇā
nəw ʔae naː
khi nào anh đi?
when? (in when are you going?)
何时,什么时候
quand (y allez-vous ?)
kāl ṇā ; (variant) bel ṇā
kaːl naː ; (variant) peːl naː
pèl kaːl ; (variant) ʔəŋkal naː
khi nào anh đi?
when? (in when are you going?)
何时,什么时候
quand (y allez-vous ?)
kāl ṇā ; (variant) bel ṇā
kaːl naː ; (variant) peːl naː
pèl kaːl ; (variant) ʔəŋkal naː
bao nhiêu tiền?
how much? how many (in how much money have you got?)
多少
combien (avez-vous d’argent ?)
p"un mān
ponmaːn
pəmmaːn
bao nhiêu tiền?
how much? how many (in how much money have you got?)
多少
combien (avez-vous d’argent ?)
p"un mān
ponmaːn
pəmmaːn
ai đây ?
who? (in who is that man?)
谁
qui (qui est cet homme ?)
’nak ṇā
neəʔ naː
nàk naː
ai đây ?
who? (in who is that man?)
谁
qui (qui est cet homme ?)
’nak ṇā
neəʔ naː
nàk naː
ăn gì ?
what? (in what are you eating?)
什么,啥
quoi (que mangez-vous ?)
’vī ṭæl
ʔavɛj ɗael
ʔawíː ; (variant) ʔaʔíː
đi đâu?
where? (in where are you going?)
(在… 地方)
où (où allez-vous ?)
?
nau 'e ṇā
nəw ʔae naː
khi nào anh đi?
when? (in when are you going?)
何时,什么时候
quand (y allez-vous ?)
kāl ṇā ; (variant) bel ṇā
kaːl naː ; (variant) peːl naː
pèl kaːl ; (variant) ʔəŋkal naː
trắng
white
白
blanc
sa
sɑː
sɒː
trắng
white
白
blanc
sa
sɑː
sɒː
đen
black
黑
noir
khmau
kʰmaw
kʰmɔw
đen
black
黑
noir
khmau
kʰmaw
kʰmɔw
vàng
yellow
黄
jaune
lịœṅ
lɨəŋ
liaŋ
vàng
yellow
黄
jaune
lịœṅ
lɨəŋ
liaŋ
đỏ
red
红
rouge
kraham
krəhɑːm
krəhɒːm
đỏ
red
红
rouge
kraham
krəhɑːm
krəhɒːm
khiev
blue
蓝(色)
bleu
kʰiəw
kʰiav
khiev
blue
蓝(色)
bleu
kʰiəw
kʰiav
tao, tôi, tớ, mình
I, me
我
je
khñuṁ
kʰɲom
tao, tôi, tớ, mình
I, me
我
je
khñuṁ
kʰɲom
anh (trai)
elder brother
兄
frère aîné
paṅ prus
ɓɑːŋ proh
anh (trai)
elder brother
兄
frère aîné
paṅ prus
ɓɑːŋ proh
nó, hắn, anh ấy, chị ấy
it, he
他,她,它
il
nó, hắn, anh ấy, chị ấy
it, he
他,她,它
il
người Rục
người Rục
hai chúng tôi
we two (two of us)
我们俩
nous deux (exclusif)
chúng nó, họ
they
他/她(们)俩
eux-deux
chúng nó, họ
they
他/她(们)俩
eux-deux
viá
soul
灵魂,魂
âme
bralịṅ
prəlɨŋ
pəlɯ̀ŋ
viá
soul
灵魂,魂
âme
bralịṅ
prəlɨŋ
pəlɯ̀ŋ
hồn
ghost
鬼,鬼魂,幽灵
fantôme
khmoc
kʰmaoc
kʰmoc ɗeː saːc
hồn
ghost
鬼,鬼魂,幽灵
fantôme
khmoc
kʰmaoc
kʰmoc ɗeː saːc
bàn thờ
altar
祭坛,石拱桌,祭台
autel
’aṅkæ
ʔəŋkae
bàn thờ
altar
祭坛,石拱桌,祭台
autel
’aṅkæ
ʔəŋkae
cúng, hiến dâng
to make a sacrifice
献祭,祭祀,供祭
sacrifice (faire un …)
pūjā
ɓociə
ɗot
cúng, hiến dâng
to make a sacrifice
献祭,祭祀,供祭
sacrifice (faire un …)
pūjā
ɓociə
ɗot
nhảy múa
dance
舞蹈
danse
rāṁ ; (variants) rapāṁ , nāṭ , nāṭakā
roəm ; (variants) rəɓam , niət , niəɗəka
ràːm
nhảy múa
dance
舞蹈
danse
rāṁ ; (variants) rapāṁ , nāṭ , nāṭakā
roəm ; (variants) rəɓam , niət , niəɗəka
ràːm
cấm (đường…)
to forbid (path…)
禁止(路…)
défendu (chemin …)
pʰluː keː prap
cấm (đường…)
to forbid (path…)
禁止(路…)
défendu (chemin …)
pʰluː keː prap
thầy phù thủy
wizard, witch
巫师
sorcier, sorcière
mnɯ̀h koŋ
thầy phù thủy
wizard, witch
巫师
sorcier, sorcière
mnɯ̀h koŋ
mồ, mả
tomb
墓
tombeau
m"uṅ
moŋ
moːŋ ; (variant) pʰnuːl kʰmoːc
mồ, mả
tomb
墓
tombeau
m"uṅ
moŋ
moːŋ ; (variant) pʰnuːl kʰmoːc
xác
corpse
尸体
dépouille, corps mort
xác
corpse
尸体
dépouille, corps mort
áo quan, quan tài
coffin
棺材
cercueil
áo quan, quan tài
coffin
棺材
cercueil
trâu
buffalo, water buffalo
水牛
buffle
krapī jhmol
krəɓɛj
kəɓɯː cʰmòːl ; (variant) kəɓɯː ɲìː
trâu
buffalo, water buffalo
水牛
buffle
krapī jhmol
krəɓɛj
kəɓɯː cʰmòːl ; (variant) kəɓɯː ɲìː
người ta, con người
man (homo)
人
homme (Homo)
manussa
mənuh/mənɨh
mɔnə̀h
người ta, con người
man (homo)
人
homme (Homo)
manussa
mənuh/mənɨh
mɔnə̀h
nhà
house
房
maison
phdaḥ [saṁpæṅ]
pʰteəh [səmɓaeɲ]
pətah
nhà
house
房
maison
phdaḥ [saṁpæṅ]
pʰteəh [səmɓaeɲ]
pətah