Vocabulary list for Tai Paw, part 3
cái roi
whip, lash
鞭子
fouet
cái roi
whip, lash
鞭子
fouet
kéo vào
to pull
拉,拖
tirer à soi
kéo vào
to pull
拉,拖
tirer à soi
sợ
to fear, to be afraid
怕,害怕,恐惧
peur, avoir peur
sợ
to fear, to be afraid
怕,害怕,恐惧
peur, avoir peur
bị thương
get hurt, injured
受伤
blessé, être blessé
bị thương
get hurt, injured
受伤
blessé, être blessé
gãy xương
to be fractured
骨折
fracture
gãy xương
to be fractured
骨折
fracture
trầy da
to scratch oneself
(皮肤)擦伤, 擦破,划破
écorchure
trầy da
to scratch oneself
(皮肤)擦伤, 擦破,划破
écorchure
vết bỏng, phỏng
burn, scald
烧伤,烫伤
brûlure
vết bỏng, phỏng
burn, scald
烧伤,烫伤
brûlure
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
cắt, chặt
to cut
切
couper
kāp'
kap
kap
gọt, chạm gọt
to whittle, cut out, to shape
雕,刻,雕刻
tailler, ciseler
gọt, chạm gọt
to whittle, cut out, to shape
雕,刻,雕刻
tailler, ciseler
cái chàng, đục
chisel
凿子
ciseau, burin
cái chàng, đục
chisel
凿子
ciseau, burin
đâm lỗ
to make a hole in
穿孔
trouer
coḥ
cɑh
ɗap pəhoːŋ
đâm lỗ
to make a hole in
穿孔
trouer
coḥ
cɑh
ɗap pəhoːŋ
giùi (=dùi) lỗ, khoan lỗ
to pierce, to bore
钻,钻孔
forer, percer
khuoṅ ; (variant) damluḥ
kʰuəŋ ; (variant) təmluh
k[ʰ]uaŋ ; (variant) təmlùh
giùi (=dùi) lỗ, khoan lỗ
to pierce, to bore
钻,钻孔
forer, percer
khuoṅ ; (variant) damluḥ
kʰuəŋ ; (variant) təmluh
k[ʰ]uaŋ ; (variant) təmlùh
cái khoan
drill
钻孔机,钻孔器,钻头
foret, taraud
cái khoan
drill
钻孔机,钻孔器,钻头
foret, taraud
cạo vỏ
to scrape (peel)
刮(皮)
gratter (une écorce)
kakāy ; (variant) keḥ
kəkaːj ; (variant) kɛh
kəkaːj
cạo vỏ
to scrape (peel)
刮(皮)
gratter (une écorce)
kakāy ; (variant) keḥ
kəkaːj ; (variant) kɛh
kəkaːj
dao cạo, dao tẩy
scraper, drawknife
刮刀
grattoir
dao cạo, dao tẩy
scraper, drawknife
刮刀
grattoir
bóc, lột vỏ
to peel
削(皮)
épluchure, peler
cit saṁpak ; (variant) pak
cɤt səmɓɑːʔ ; (variant) ɓɑːʔ
ɗɒːk ; (variant) ɓɒːk
bóc, lột vỏ
to peel
削(皮)
épluchure, peler
cit saṁpak ; (variant) pak
cɤt səmɓɑːʔ ; (variant) ɓɑːʔ
ɗɒːk ; (variant) ɓɒːk
hái, trẩy, bứt trái
to gather, to pick (fruit) (by hand)
摘(果实)
cueillir (fruits à la main)
peḥ
ɓɛh
ɓeh
hái, trẩy, bứt trái
to gather, to pick (fruit) (by hand)
摘(果实)
cueillir (fruits à la main)
peḥ
ɓɛh
ɓeh
múc nước
to draw water
汲(水)
puiser
ɗɒːŋ tɯ̀k
múc nước
to draw water
汲(水)
puiser
ɗɒːŋ tɯ̀k
đổ, rót
to pour
倒(倒水),倾泻
verser
đổ, rót
to pour
倒(倒水),倾泻
verser
đào, xới, bới
to dig, grub
挖,掘
creuser
đào, xới, bới
to dig, grub
挖,掘
creuser
đống đất
(a) pile of soil, a heap of earth
一堆土壤
tas de terre
đống đất
(a) pile of soil, a heap of earth
一堆土壤
tas de terre
lấp đất lại
cover with soil / earth
用土盖
recouvrir de terre
lấp đất lại
cover with soil / earth
用土盖
recouvrir de terre
đậy
to lid, cover
盖
couvrir
đậy
to lid, cover
盖
couvrir
cái vung, nắp
lid, cover
盖子
couvercle
cái vung, nắp
lid, cover
盖子
couvercle
đậy nút chai
to cork a bottle
塞紧瓶口
boucher une bouteille
đậy nút chai
to cork a bottle
塞紧瓶口
boucher une bouteille
cái nút
stopple, cork (bottle cork), plug
塞子(瓶塞)
bouchon
cái nút
stopple, cork (bottle cork), plug
塞子(瓶塞)
bouchon
xỉa răng
to pick one's teeth (clean)
剔牙
curer (les dents)
xỉa răng
to pick one's teeth (clean)
剔牙
curer (les dents)
nhổ lông
epilate
拔毛(拔毛发)
épiler
nhổ lông
epilate
拔毛(拔毛发)
épiler
nhíp nhổ lông
tweezers
拔毛钳
pinces à épiler
nhíp nhổ lông
tweezers
拔毛钳
pinces à épiler
hớt, cắt tóc
to tonsure, get a haircut, cut one's hair
剃发,剪发,理发
couper les cheveux
hớt, cắt tóc
to tonsure, get a haircut, cut one's hair
剃发,剪发,理发
couper les cheveux
xé (quần áo)
to rip, rend, tear
撕,撕裂
déchirer (des vêtements)
xé (quần áo)
to rip, rend, tear
撕,撕裂
déchirer (des vêtements)
đánh vỡ, phá vỡ, đập bể
to shatter
打破,打碎
briser
đánh vỡ, phá vỡ, đập bể
to shatter
打破,打碎
briser
bẻ gãy, làm đứt, làm vỡ
to break, interrupt
打断,弄断
casser
bẻ gãy, làm đứt, làm vỡ
to break, interrupt
打断,弄断
casser
gói lại
to pack
包装,打包
empaqueter
gói lại
to pack
包装,打包
empaqueter
cột, buộc lại
to tie up, fasten
拴
attacher (en général)
cột, buộc lại
to tie up, fasten
拴
attacher (en général)
cái nút, gút dây
node, knot
结(棉结,索结)
nœud
cái nút, gút dây
node, knot
结(棉结,索结)
nœud
cái cân
balance
天平(一种衡器)
balance
cái cân
balance
天平(一种衡器)
balance
nhai
to chew
嚼
mâcher
daṁbā
təmpiə
tumpàː
nhai
to chew
嚼
mâcher
daṁbā
təmpiə
tumpàː
liếm
to lick
舔
lécher
liddh
lɨt
lit ; (variant) let
liếm
to lick
舔
lécher
liddh
lɨt
lit ; (variant) let
thổi
to blow
吹
souffler
phluṁ
pʰlom
pʰlom
thổi
to blow
吹
souffler
phluṁ
pʰlom
pʰlom
huýt sáo
to whistle
吹哨
siffler
huýt sáo
to whistle
吹哨
siffler
quét
to sweep
扫
balayer
pos
ɓaoh
ɓoːh
quét
to sweep
扫
balayer
pos
ɓaoh
ɓoːh
cái chổi
broom
扫帚
balai
cái chổi
broom
扫帚
balai
bụi
dust
灰尘,尘土,尘埃
poussière
bụi
dust
灰尘,尘土,尘埃
poussière
lau chùi
to rub, wipe
擦,拭,抹
essuyer (qqc)
lau chùi
to rub, wipe
擦,拭,抹
essuyer (qqc)
giẻ lau
cleaning rag
抹布
torchon
giẻ lau
cleaning rag
抹布
torchon
giặt quần áo
to wash (clothes)
洗(衣服)
laver (habits)
pok
ɓaoʔ
ɓoːk kʰoːʔow
giặt quần áo
to wash (clothes)
洗(衣服)
laver (habits)
pok
ɓaoʔ
ɓoːk kʰoːʔow
vo gạo
to wash (rice)
洗(米)
laver (riz)
lāṅ
liəŋ
làːŋ
vo gạo
to wash (rice)
洗(米)
laver (riz)
lāṅ
liəŋ
làːŋ
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
rửa tay
to wash (hands)
洗(手)
laver (mains)
gội (đầu)
to wash (hair)
洗(头发)
laver (cheveux)
gội (đầu)
to wash (hair)
洗(头发)
laver (cheveux)
lau chùi
to rub, wipe
擦,拭,抹
essuyer (qqc)
lau chùi
to rub, wipe
擦,拭,抹
essuyer (qqc)
cắn, gặm
to bite
咬
mordre (nourriture)
khāṁ
kʰam
kʰam
cắn, gặm
to bite
咬
mordre (nourriture)
khāṁ
kʰam
kʰam
nuốt
to swallow
咽
avaler
lep
leːp
lèːp
nuốt
to swallow
咽
avaler
lep
leːp
lèːp
lấy
to take
拿,取,抓
prendre (général)
yak
jɔːʔ
jòː
lấy
to take
拿,取,抓
prendre (général)
yak
jɔːʔ
jòː
cầm trong tay
to hold in the hand
握,拿
tenir à la main
yuor
juə
jùar
cầm trong tay
to hold in the hand
握,拿
tenir à la main
yuor
juə
jùar
vác trên vai
to carry on the shoulder
扛在肩膀上
porter (un paquet) sur l’épaule
lī
liː
lìː
vác trên vai
to carry on the shoulder
扛在肩膀上
porter (un paquet) sur l’épaule
lī
liː
lìː
đội trên đầu
to carry on the head
戴
porter sur la tête
dūl
tuːl
tùːl
đội trên đầu
to carry on the head
戴
porter sur la tête
dūl
tuːl
tùːl
gánh
to carry on a pole (a man only)
扛
porter au fléau (palanche)
ræk
rɛːc
rɛ̀ːk
gánh
to carry on a pole (a man only)
扛
porter au fléau (palanche)
ræk
rɛːc
rɛ̀ːk
đòn gánh
shoulder-pole, carrying pole
扁担
fléau, palanche
ṭaṅ ræk
ɗaŋ rɛːc
đòn gánh
shoulder-pole, carrying pole
扁担
fléau, palanche
ṭaṅ ræk
ɗaŋ rɛːc
khênh, khiêng
to carry together: two persons carry objects tied to a pole that rests on the shoulders of the two men
两个人一起携物品,用一个竿扛在肩膀上
porter à deux (perche)
sæn
saeɲ
sɛːŋ
khênh, khiêng
to carry together: two persons carry objects tied to a pole that rests on the shoulders of the two men
两个人一起携物品,用一个竿扛在肩膀上
porter à deux (perche)
sæn
saeɲ
sɛːŋ
đòn khiêng, đòn gánh
pole for carrying
扛竿
perche à porter
sāv
saːw
đòn khiêng, đòn gánh
pole for carrying
扛竿
perche à porter
sāv
saːw
gùi
to carry on the back (in a basket)
驼(用背负载,人用背驮东西)
porter à la hotte
gùi
to carry on the back (in a basket)
驼(用背负载,人用背驮东西)
porter à la hotte
cái gùi
basket (carry on the back or shoulder)
背篮,(背后的)篮子
hotte
cái gùi
basket (carry on the back or shoulder)
背篮,(背后的)篮子
hotte
địu (con)
to carry on the back (in a blanket)
背(背孩子:把孩子背在身上)
porter dans un tissu
sbāy
spiəj
spàːj
địu (con)
to carry on the back (in a blanket)
背(背孩子:把孩子背在身上)
porter dans un tissu
sbāy
spiəj
spàːj
treo
to hang
挂
suspendre
byuor
pʰjuə
pəcuar
treo
to hang
挂
suspendre
byuor
pʰjuə
pəcuar
đặt, để xuống
put
放
poser
đặt, để xuống
put
放
poser
nhấc lên
to uplift
抬起,提起
lever, soulever
nhấc lên
to uplift
抬起,提起
lever, soulever
trói (ai)
to truss up
捆绑
ligoter (qqn)
trói (ai)
to truss up
捆绑
ligoter (qqn)
giam, bỏ tù ai
imprison
关入监狱,监禁,关押
emprisonner
giam, bỏ tù ai
imprison
关入监狱,监禁,关押
emprisonner
muốn, ước
to wish
欲、想要
vouloir, désirer
caṅ'
cɑŋ
cɒ́ŋ
muốn, ước
to wish
欲、想要
vouloir, désirer
caṅ'
cɑŋ
cɒ́ŋ
yêu, thương, thích
to love, like
爱,喜欢
aimer (passion)
srałāñ'
srəlaɲ
səlɛɲ
yêu, thương, thích
to love, like
爱,喜欢
aimer (passion)
srałāñ'
srəlaɲ
səlɛɲ
thù ghét
to hate
恶(讨厌);恨
haïr
s’ap'
sʔɑp
sɒp ; (variant) pəntòh
thù ghét
to hate
恶(讨厌);恨
haïr
s’ap'
sʔɑp
sɒp ; (variant) pəntòh
cất giấu
to hide (money)
藏(金钱)
cacher (argent)
cất giấu
to hide (money)
藏(金钱)
cacher (argent)
ẩn trốn
to hide, avoid
隐藏,躲
se cacher
ẩn trốn
to hide, avoid
隐藏,躲
se cacher
tránh mưa
to shelter from the rain
躲雨
s’abriter de la pluie
tránh mưa
to shelter from the rain
躲雨
s’abriter de la pluie
tìm kiếm
to seek
找,搜索
chercher
rak
rɔː(ʔ)
rɔ̀ː ; (variant) cʰèːk cʰeː
tìm kiếm
to seek
找,搜索
chercher
rak
rɔː(ʔ)
rɔ̀ː ; (variant) cʰèːk cʰeː
tìm thấy
to find
找到,发现
trouver
tìm thấy
to find
找到,发现
trouver
mua
to buy
买
acheter
mua
to buy
买
acheter
mua bán, buôn bán, thương mại
trade
买卖
commercer
mua bán, buôn bán, thương mại
trade
买卖
commercer
giá cả
price
价格
prix
giá cả
price
价格
prix
tiền bạc
money
(金)钱
argent, monnaie
tiền bạc
money
(金)钱
argent, monnaie
mượn, vay tiền
to borrow (money)
借(钱)
emprunter (argent)
mượn, vay tiền
to borrow (money)
借(钱)
emprunter (argent)
giàu có
rich
富有
riche
giàu có
rich
富有
riche
nghèo khó
poor
贫穷
pauvre
nghèo khó
poor
贫穷
pauvre
cho, biếu
to give
给
donner
cho, biếu
to give
给
donner
ăn trộm, đánh cắp
to steal
偷
voler (argent, objets)
ăn trộm, đánh cắp
to steal
偷
voler (argent, objets)
mồ hôi
sweat
汗
sueur
ñœs
ɲəːh
ɲìːh
mồ hôi
sweat
汗
sueur
ñœs
ɲəːh
ɲìːh
nước miếng, nước nhãi
saliva
唾液
salive
dịk māt'
tɨk moət
tɯ̀k màt
nước miếng, nước nhãi
saliva
唾液
salive
dịk māt'
tɨk moət
tɯ̀k màt
đờm
spittle
痰
crachat
kaṁhāk
kəmhaːʔ
kɔmhɛːk
đờm
spittle
痰
crachat
kaṁhāk
kəmhaːʔ
kɔmhɛːk
khạc đờm
to spit
吐口水
cracher
khāk ; (variant) sṭoḥ
kʰaːʔ ; (variant) sɗɑh
khạc đờm
to spit
吐口水
cracher
khāk ; (variant) sṭoḥ
kʰaːʔ ; (variant) sɗɑh
nước mũi
snot
鼻涕
morve
nước mũi
snot
鼻涕
morve
cứt tai, cứt ráy, ráy tai
cerumen
耳屎,耳垢
cérumen
cứt tai, cứt ráy, ráy tai
cerumen
耳屎,耳垢
cérumen
biếng nhác, lười biếng
lazy
懒
paresseux
kjil [cra’ūs]
kʰcɨl [crəʔoːh]
kəcil
biếng nhác, lười biếng
lazy
懒
paresseux
kjil [cra’ūs]
kʰcɨl [crəʔoːh]
kəcil
đui, mù
blind
瞎
aveugle
khvāk' ; (variant) ṅaṅịt bhnæk
kʰvaʔ ; (variant) ŋəŋɨt pʰnɛːc
kʰwak
đui, mù
blind
瞎
aveugle
khvāk' ; (variant) ṅaṅịt bhnæk
kʰvaʔ ; (variant) ŋəŋɨt pʰnɛːc
kʰwak
điếc
deaf
聋
sourd
thlaṅ'
tʰlɑŋ
tʰlɒŋ
điếc
deaf
聋
sourd
thlaṅ'
tʰlɑŋ
tʰlɒŋ
câm
dumb
哑
muet
ga
kɔː
kɔ̀ː
câm
dumb
哑
muet
ga
kɔː
kɔ̀ː
bằng lòng, hài lòng
happy
乐意,满意
content
beñ citt ; (variant) sappāy citt
peɲ cɤt ; (variant) sapɓaːj cɤt
rìk ràːj
bằng lòng, hài lòng
happy
乐意,满意
content
beñ citt ; (variant) sappāy citt
peɲ cɤt ; (variant) sapɓaːj cɤt
rìk ràːj
(thịt) sống
raw
生(生肉:生的在未加工前呈鲜红色的肉类)
cru (non cuit)
chau
cʰaw
cʰɔw
(thịt) sống
raw
生(生肉:生的在未加工前呈鲜红色的肉类)
cru (non cuit)
chau
cʰaw
cʰɔw
(thịt) chín
cooked
熟(肉)
cuit
ch’in
cʰʔɤn
cɛ́n
(thịt) chín
cooked
熟(肉)
cuit
ch’in
cʰʔɤn
cɛ́n
(rau) tươi
fresh (vegetables)
新鲜(蔬菜)
frais (légumes)
(rau) tươi
fresh (vegetables)
新鲜(蔬菜)
frais (légumes)
(thịt) thối, (trái) bủn, (quả) ủng
rotten
腐烂
pourri
(thịt) thối, (trái) bủn, (quả) ủng
rotten
腐烂
pourri
(trái) chín
ripe
熟
mûr
duṁ
tum
tùm
(trái) chín
ripe
熟
mûr
duṁ
tum
tùm
đắng
bitter
苦
amer
lvīṅ ; (variant) y"aṅ jūr cat'
ləviːɲ ; (variant) jaːŋ cuː cɑt
ləwìːŋ ; (variant) cɒ́t
đắng
bitter
苦
amer
lvīṅ ; (variant) y"aṅ jūr cat'
ləviːɲ ; (variant) jaːŋ cuː cɑt
ləwìːŋ ; (variant) cɒ́t
chua
acid
酸
acide
jūr
cuː
cùː
chua
acid
酸
acide
jūr
cuː
cùː
mặn
salty
咸
salé
prai
praj
prɛ́j
mặn
salty
咸
salé
prai
praj
prɛ́j
chát sít
sharp (to the taste, like pineapple)
涩
âpre
cat'
cɑt
cɒt
chát sít
sharp (to the taste, like pineapple)
涩
âpre
cat'
cɑt
cɒt
ngọt
sweet
甜
doux (sucré)
ph’æm
pʰʔaem
péːm
ngọt
sweet
甜
doux (sucré)
ph’æm
pʰʔaem
péːm
cay
hot (of peppers)
辣
épicé, fort
cay
hot (of peppers)
辣
épicé, fort
(vị) ngon
good (to taste), delicious
好(口味),美味,可口,好吃
bon (au goût)
(vị) ngon
good (to taste), delicious
好(口味),美味,可口,好吃
bon (au goût)
(vị) nhạt
tasteless, insipid
淡
fade
(vị) nhạt
tasteless, insipid
淡
fade
thơm
fragrant
香
odorant, parfumé
thơm
fragrant
香
odorant, parfumé
hôi, thối
malodorous
臭
malodorant
hôi, thối
malodorous
臭
malodorant
thẳng
straight
直
droit (route)
traṅ'
trɑŋ
trɒ́ŋ
thẳng
straight
直
droit (route)
traṅ'
trɑŋ
trɒ́ŋ
tròn
round
圆
rond, cercle
tròn
round
圆
rond, cercle
vuông
square
正方,方形
carré
vuông
square
正方,方形
carré
thẳng đứng
vertical
垂直
vertical
thẳng đứng
vertical
垂直
vertical
nghiêng
leaning
斜
penché
nghiêng
leaning
斜
penché
cong
curved
弯,弯曲
courbé
koṅ
kaoŋ
kóːŋ ; (variants) vìɛc , trèːt
cong
curved
弯,弯曲
courbé
koṅ
kaoŋ
kóːŋ ; (variants) vìɛc , trèːt
trơn nhẵn
smooth
精(v.s 粗);光滑(v.s 粗糙)
lisse
ralīṅ
rəliːɲ
ʔalìːŋ ʔalòːŋ
trơn nhẵn
smooth
精(v.s 粗);光滑(v.s 粗糙)
lisse
ralīṅ
rəliːɲ
ʔalìːŋ ʔalòːŋ
dày
thick
厚
épais
krās'
krah
kráh
dày
thick
厚
épais
krās'
krah
kráh
mỏng
thin
薄
mince
sṭœṅ
sɗaəŋ
sɗəŋ
mỏng
thin
薄
mince
sṭœṅ
sɗaəŋ
sɗəŋ
dễ dàng
easy
易
facile
sruol ; (variants) sraṇuk , ṅāy
sruəl ; (variants) srənok , ŋiəj
srúal ; (variant) sənòk
dễ dàng
easy
易
facile
sruol ; (variants) sraṇuk , ṅāy
sruəl ; (variants) srənok , ŋiəj
srúal ; (variant) sənòk
khó khăn
difficult
难
difficile
bipāk
pi(ʔ)ɓaːʔ
pəɓaːk ; (variant) [m]maːk
khó khăn
difficult
难
difficile
bipāk
pi(ʔ)ɓaːʔ
pəɓaːk ; (variant) [m]maːk
tốt, hay
good
好
bon (général)
l’a
ləʔɑː
lɔ̀ː ; (variants) trúː , ɓaːn
tốt, hay
good
好
bon (général)
l’a
ləʔɑː
lɔ̀ː ; (variants) trúː , ɓaːn
xấu, dở
bad
坏
mal
’ākrak'
ʔakrɑʔ
ʔakrɒk ; (variant) kʰoh
xấu, dở
bad
坏
mal
’ākrak'
ʔakrɑʔ
ʔakrɒk ; (variant) kʰoh
ẩm ướt
wet
湿
humide
dadịk ; (variant) sœm
tətɨk ; (variant) saəm
sətə̀k
ẩm ướt
wet
湿
humide
dadịk ; (variant) sœm
tətɨk ; (variant) saəm
sətə̀k
khô
dry
干
sec
sṅuot [hæṅ]
sŋuət [haeɲ]
sŋúat
khô
dry
干
sec
sṅuot [hæṅ]
sŋuət [haeɲ]
sŋúat
nhỏ, bé
small
小
petit
tūc ; (variant) dāp
toːc/tuːc ; (variant) tiəp
túːc ; (variant) lét
nhỏ, bé
small
小
petit
tūc ; (variant) dāp
toːc/tuːc ; (variant) tiəp
túːc ; (variant) lét
lớn, to
big
大
grand
dhaṁ
tʰom
tʰom
lớn, to
big
大
grand
dhaṁ
tʰom
tʰom
dài
long
长
long
væṅ
vɛːŋ
wɛ̀ːŋ
dài
long
长
long
væṅ
vɛːŋ
wɛ̀ːŋ
ngắn, vắn
short
短
court
khlī
kʰlɛj
kəlíː
ngắn, vắn
short
短
court
khlī
kʰlɛj
kəlíː
sạch sẽ
clean
干净,清
propre
s’āt
sʔaːt
saːt
sạch sẽ
clean
干净,清
propre
s’āt
sʔaːt
saːt
nhơ, bẩn, nhớp
dirty
脏
sale
k[r]akhvat' ; (variant) smok grok
kəkʰvɑʔ ; (variant) smaoʔ krɷːʔ
kəkwak
nhơ, bẩn, nhớp
dirty
脏
sale
k[r]akhvat' ; (variant) smok grok
kəkʰvɑʔ ; (variant) smaoʔ krɷːʔ
kəkwak
nóng
hot
热
chaud
kṭau
kʰɗaw
kəɗɔw
nóng
hot
热
chaud
kṭau
kʰɗaw
kəɗɔw
lạnh, rét
cold
冷
froid
trajāk'
trəceəʔ
təcak
lạnh, rét
cold
冷
froid
trajāk'
trəceəʔ
təcak
mát mẻ
cool
凉爽
frais, temps frais
mát mẻ
cool
凉爽
frais, temps frais
gầy đi
slim
变瘦,消瘦
maigrir
gầy đi
slim
变瘦,消瘦
maigrir
to
fat
肥,胖
gros
dhāt' ; (variant) māṁ
tʰoət ; (variant) miam
tʰat ; (variant) màm
to
fat
肥,胖
gros
dhāt' ; (variant) māṁ
tʰoət ; (variant) miam
tʰat ; (variant) màm
đẹp, xinh
beautiful
美
beau, joli
đẹp, xinh
beautiful
美
beau, joli
chậm
slow
慢
lent
yịt
jɨːt
jɯ̀ːt
chậm
slow
慢
lent
yịt
jɨːt
jɯ̀ːt
nhanh, mau
quick
快
rapide
lịœn ; (variant) rahăs
liən ; (variant) rəhah
lian/liɛn ; (variant) rəhah
nhanh, mau
quick
快
rapide
lịœn ; (variant) rahăs
liən ; (variant) rəhah
lian/liɛn ; (variant) rəhah
cao
high
高
haut
cao
high
高
haut
thấp
low
低
bas
thấp
low
低
bas
sâu
deep
深
profond
sâu
deep
深
profond
nông cạn
shallow
浅
peu profond
nông cạn
shallow
浅
peu profond
nặng nề
heavy
重
lourd
nặng nề
heavy
重
lourd
nhẹ nhàng
light (in weight)
轻
léger
nhẹ nhàng
light (in weight)
轻
léger
cứng
hard
硬
dur
cứng
hard
硬
dur
mềm
soft
软
mou
mềm
soft
软
mou
rộng rãi
large
大,广
large
rộng rãi
large
大,广
large
hẹp
narrow
窄
étroit
hẹp
narrow
窄
étroit
mạnh
strong
强
fort (en force)
mạnh
strong
强
fort (en force)
mới (mẻ)
new
新
nouveau
mới (mẻ)
new
新
nouveau
cũ
old
旧
ancien
cũ
old
旧
ancien
áo cũ, mòn
worn (clothing)
旧(穿旧的,穿坏的)
usé (vêtement)
áo cũ, mòn
worn (clothing)
旧(穿旧的,穿坏的)
usé (vêtement)
đắt giá, đắt tiền
expensive
昂贵,高价
cher
đắt giá, đắt tiền
expensive
昂贵,高价
cher
rẻ tiền
cheap
便宜,廉价
bon marché
rẻ tiền
cheap
便宜,廉价
bon marché
đầy
full
满
plein
đầy
full
满
plein
rỗng không, trống
empty
空
vide
rỗng không, trống
empty
空
vide
đàng, đằng trước
in front
前
devant
[khāṅ] mukh
[kʰaːŋ] muk
kʰaːŋ mùk
đàng, đằng trước
in front
前
devant
[khāṅ] mukh
[kʰaːŋ] muk
kʰaːŋ mùk
đàng, đằng sau
behind
后
derrière
[khāṅ] kroy
[kʰaːŋ] kraoj
kʰaːŋ króːj
đàng, đằng sau
behind
后
derrière
[khāṅ] kroy
[kʰaːŋ] kraoj
kʰaːŋ króːj
(bên) phải
right
右
droite
[khāṅ] sṭāṁ
[kʰaːŋ] sɗam
kʰaːŋ səɗam
(bên) phải
right
右
droite
[khāṅ] sṭāṁ
[kʰaːŋ] sɗam
kʰaːŋ səɗam
bên trái
left
左
gauche
[khāṅ] chveṅ
[kʰaːŋ] cʰveːɲ
kʰaːŋ cʰwìːŋ
bên trái
left
左
gauche
[khāṅ] chveṅ
[kʰaːŋ] cʰveːɲ
kʰaːŋ cʰwìːŋ
bên trên
above
上
au-dessus
[khāṅ] lœ
[kʰaːŋ] ləː
kʰaːŋ lə̀ː
bên trên
above
上
au-dessus
[khāṅ] lœ
[kʰaːŋ] ləː
kʰaːŋ lə̀ː
bên dưới
below
下
au-dessous
[khāṅ] krom
[kʰaːŋ] kraom
kʰaːŋ kroːm
bên dưới
below
下
au-dessous
[khāṅ] krom
[kʰaːŋ] kraom
kʰaːŋ kroːm
bên trong
inside
内,里
dedans
[khāṅ] knuṅ
[kʰaːŋ] kʰnoŋ
kʰaːŋ kənoːŋ
bên trong
inside
内,里
dedans
[khāṅ] knuṅ
[kʰaːŋ] kʰnoŋ
kʰaːŋ kənoːŋ
bên ngoài
outside
外
dehors
[khāṅ] krau
[kʰaːŋ] kraw
kʰaːŋ krɔw
bên ngoài
outside
外
dehors
[khāṅ] krau
[kʰaːŋ] kraw
kʰaːŋ krɔw
ở giữa
middle, between
中间
milieu, au milieu, au centre
ở giữa
middle, between
中间
milieu, au milieu, au centre
ở cạnh, ở bên cạnh
beside
旁边
côté, à côté
nau jit
nəw cɨt
cìt
ở cạnh, ở bên cạnh
beside
旁边
côté, à côté
nau jit
nəw cɨt
cìt
gần (nơi)
near to
近
près de
nau jit
nəw cɨt
nòː cìt
gần (nơi)
near to
近
près de
nau jit
nəw cɨt
nòː cìt
xa (nơi)
far, distant (from)
远
loin de
chṅāy bī
cʰŋaːj piː
nòː cʰŋáːj
xa (nơi)
far, distant (from)
远
loin de
chṅāy bī
cʰŋaːj piː
nòː cʰŋáːj
thật, thực, đúng
TRUE
真
vrai
bit ; (variants) prākaṭ , mæn dæn , [trịm] trūv
pɨt ; (variants) prakɑt , mɛːn tɛːn , [trɤm] trɤw
pet
thật, thực, đúng
TRUE
真
vrai
bit ; (variants) prākaṭ , mæn dæn , [trịm] trūv
pɨt ; (variants) prakɑt , mɛːn tɛːn , [trɤm] trɤw
pet
giả, sai
false, untrue
假
faux
khus ; (variant) min bit
kʰoh ; (variant) mɨn pɨt
giả, sai
false, untrue
假
faux
khus ; (variant) min bit
kʰoh ; (variant) mɨn pɨt
(cái nhà) này
this (house)
这
cette (maison) ci
phdaḥ neḥ
pʰtɛəh neːh
pʰtah neh
(cái nhà) này
this (house)
这
cette (maison) ci
phdaḥ neḥ
pʰtɛəh neːh
pʰtah neh
(cái nhà) đó, kia
that (house)
那
cette (maison) là
phdaḥ noḥ
pʰtɛəh noːh
pʰtah nuh
(cái nhà) đó, kia
that (house)
那
cette (maison) là
phdaḥ noḥ
pʰtɛəh noːh
pʰtah nuh
cái này
this
这
cette (maison) là-bas
cái này
this
这
cette (maison) là-bas
ai đây ?
who? (in who is that man?)
谁
qui (qui est cet homme ?)
’nak ṇā
neəʔ naː
nàk naː
ai đây ?
who? (in who is that man?)
谁
qui (qui est cet homme ?)
’nak ṇā
neəʔ naː
nàk naː
ăn gì ?
what? (in what are you eating?)
什么,啥
quoi (que mangez-vous ?)
’vī ṭæl
ʔavɛj ɗael
ʔawíː ; (variant) ʔaʔíː
ăn gì ?
what? (in what are you eating?)
什么,啥
quoi (que mangez-vous ?)
’vī ṭæl
ʔavɛj ɗael
ʔawíː ; (variant) ʔaʔíː
ở đâu đến ?
whence? (in where has he come from?)
哪里,何处
d’où (d’où venait-il ?)
bī ṇā mak
piː naː mɔːʔ
pìː nàː
ở đâu đến ?
whence? (in where has he come from?)
哪里,何处
d’où (d’où venait-il ?)
bī ṇā mak
piː naː mɔːʔ
pìː nàː
đi đâu?
where? (in where are you going?)
(在… 地方)
où (où allez-vous ?)
?
nau 'e ṇā
nəw ʔae naː
đi đâu?
where? (in where are you going?)
(在… 地方)
où (où allez-vous ?)
?
nau 'e ṇā
nəw ʔae naː
khi nào anh đi?
when? (in when are you going?)
何时,什么时候
quand (y allez-vous ?)
kāl ṇā ; (variant) bel ṇā
kaːl naː ; (variant) peːl naː
pèl kaːl ; (variant) ʔəŋkal naː
khi nào anh đi?
when? (in when are you going?)
何时,什么时候
quand (y allez-vous ?)
kāl ṇā ; (variant) bel ṇā
kaːl naː ; (variant) peːl naː
pèl kaːl ; (variant) ʔəŋkal naː
anh đi lúc nào?
when?
什么时候,何时?
quand (êtes-vous allé ?)
anh đi lúc nào?
when?
什么时候,何时?
quand (êtes-vous allé ?)
bao nhiêu tiền?
how much? how many (in how much money have you got?)
多少
combien (avez-vous d’argent ?)
p"un mān
ponmaːn
pəmmaːn
bao nhiêu tiền?
how much? how many (in how much money have you got?)
多少
combien (avez-vous d’argent ?)
p"un mān
ponmaːn
pəmmaːn
bao nhiêu, mấy con?
how many (children)?
多少(孩子)?
combien (d’enfants ?)
bao nhiêu, mấy con?
how many (children)?
多少(孩子)?
combien (d’enfants ?)
bao nhiêu, mấy tuổi?
how old (are you)?
多少岁?几岁?
quel âge (avez-vous ?)
bao nhiêu, mấy tuổi?
how old (are you)?
多少岁?几岁?
quel âge (avez-vous ?)
mi tên gì? mày tên gì?
what's your name?
你叫什么名字?
comment t’appelles-tu ?
mi tên gì? mày tên gì?
what's your name?
你叫什么名字?
comment t’appelles-tu ?
không
negation (spoken)
不(否定——口语)
négation (parlé)
’at' … [de]
ʔɑt … [teː]
ʔɒt … tèː
không
negation (spoken)
不(否定——口语)
négation (parlé)
’at' … [de]
ʔɑt … [teː]
ʔɒt … tèː
ít
few (in there are few houses)
少
peu (il y a peu de maisons)
pantic
ɓəntec
ʔɔntɛc ʔɔntuɛc
ít
few (in there are few houses)
少
peu (il y a peu de maisons)
pantic
ɓəntec
ʔɔntɛc ʔɔntuɛc
nhiều
many (in there are many houses)
多
beaucoup
crə́ːn
nhiều
many (in there are many houses)
多
beaucoup
crə́ːn
lớn, to
big
大
grand
dhaṁ
tʰom
tʰom
có
to have
有
avoir, posséder
có
to have
有
avoir, posséder
có thể, được
possible
可能
possible
có thể, được
possible
可能
possible
kết thúc, làm xong
to finish, to complete
完成(动词)
finir de, terminer
kết thúc, làm xong
to finish, to complete
完成(动词)
finir de, terminer
trắng
white
白
blanc
sa
sɑː
sɒː
trắng
white
白
blanc
sa
sɑː
sɒː
đen
black
黑
noir
khmau
kʰmaw
kʰmɔw
đen
black
黑
noir
khmau
kʰmaw
kʰmɔw
vàng
yellow
黄
jaune
lịœṅ
lɨəŋ
liaŋ
vàng
yellow
黄
jaune
lịœṅ
lɨəŋ
liaŋ
đỏ
red
红
rouge
kraham
krəhɑːm
krəhɒːm
đỏ
red
红
rouge
kraham
krəhɑːm
krəhɒːm
xanh chàm
blue (indigo)
靛蓝
bleu (indigo)
dhlaḥ
tʰleəh
xanh da trời
blue (sky)
蓝
bleu (ciel)
baṅ krasā
pɔːŋ krəsaː
kʰiav kəciː
xanh da trời
blue (sky)
蓝
bleu (ciel)
baṅ krasā
pɔːŋ krəsaː
kʰiav kəciː
xanh lá cây
green (leaves)
绿
vert (feuilles)
pay taṅ
ɓaj tɑːŋ
ɓaj tɒŋ
xanh lá cây
green (leaves)
绿
vert (feuilles)
pay taṅ
ɓaj tɑːŋ
ɓaj tɒŋ
thần, tiên
spirit
神
génie (être mythique)
’āraksa
ʔareəʔ/-raʔ
thần, tiên
spirit
神
génie (être mythique)
’āraksa
ʔareəʔ/-raʔ
viá
soul
灵魂,魂
âme
bralịṅ
prəlɨŋ
pəlɯ̀ŋ
viá
soul
灵魂,魂
âme
bralịṅ
prəlɨŋ
pəlɯ̀ŋ
hồn
ghost
鬼,鬼魂,幽灵
fantôme
khmoc
kʰmaoc
kʰmoc ɗeː saːc
hồn
ghost
鬼,鬼魂,幽灵
fantôme
khmoc
kʰmaoc
kʰmoc ɗeː saːc
miếu thờ nhỏ
miniature temple (hosting small statues/carvings)
小神殿(举办宗教礼式的场所)
édicule rituel
khdam ’nak tā
kʰtɔːm neəʔ taː
pʰtàh nàk taː
miếu thờ nhỏ
miniature temple (hosting small statues/carvings)
小神殿(举办宗教礼式的场所)
édicule rituel
khdam ’nak tā
kʰtɔːm neəʔ taː
pʰtàh nàk taː
bàn thờ
altar
祭坛,石拱桌,祭台
autel
’aṅkæ
ʔəŋkae
cầu kinh
to recite prayers
朗诵祈祷
réciter des prières
cầu kinh
to recite prayers
朗诵祈祷
réciter des prières
câu kinh, lời khấn
prayer
祷文,祈祷,祷告
prière
dha|r|ma
tʰɔə
tʰaːr
câu kinh, lời khấn
prayer
祷文,祈祷,祷告
prière
dha|r|ma
tʰɔə
tʰaːr
trống đồng
bronze drum
铜鼓
tambour de bronze
trống đồng
bronze drum
铜鼓
tambour de bronze
tế, cúng gà
to sacrifice a chicken (chicken sacrifice)
(牺牲一只鸡,用鸡作牺牲(祭品))
sacrifier un poulet
tế, cúng gà
to sacrifice a chicken (chicken sacrifice)
(牺牲一只鸡,用鸡作牺牲(祭品))
sacrifier un poulet
tế, cúng trâu
to sacrifice a buffalo (buffalo sacrifice)
(牺牲一头水牛,用水牛作牺牲(祭品))
sacrifier un buffle
tế, cúng trâu
to sacrifice a buffalo (buffalo sacrifice)
(牺牲一头水牛,用水牛作牺牲(祭品))
sacrifier un buffle
bùa, ngải
amulets
护身符
amulettes
bùa, ngải
amulets
护身符
amulettes
mồ, mả
tomb
墓
tombeau
m"uṅ
moŋ
moːŋ ; (variant) pʰnuːl kʰmoːc
mồ, mả
tomb
墓
tombeau
m"uṅ
moŋ
moːŋ ; (variant) pʰnuːl kʰmoːc
vải liệm, khăn liệm
shroud
寿衣
suaire
vải liệm, khăn liệm
shroud
寿衣
suaire
áo quan, quan tài
coffin
棺材
cercueil
áo quan, quan tài
coffin
棺材
cercueil
âm nhạc
music
乐,音乐
musique
bhleṅ
pʰleːɲ
pʰleːŋ
âm nhạc
music
乐,音乐
musique
bhleṅ
pʰleːɲ
pʰleːŋ
ống sáo ngang
flute (western concert flute)
长笛
flûte traversière
ống sáo ngang
flute (western concert flute)
长笛
flûte traversière
cái khèn
pandean pipes: reed-pipe wind instrument
笙
orgue à bouche
cái khèn
pandean pipes: reed-pipe wind instrument
笙
orgue à bouche
trống
drum
鼓
tambour
sgar
skɔː
trống
drum
鼓
tambour
sgar
skɔː
chiêng
gong
锣
gong
chiêng
gong
锣
gong
chũm chọe
cymbals
钹
cymbales
chũm chọe
cymbals
钹
cymbales
kèn mồm
jew's harp
口簧琴,口簧,单簧口琴,口弦,嘴琴
guimbarde
kèn mồm
jew's harp
口簧琴,口簧,单簧口琴,口弦,嘴琴
guimbarde
tao, tôi, tớ, mình
I, me
我
je
khñuṁ
kʰɲom
mi, mày, bạn, cậu
you
你
tu
ɓɑːŋ
nó
he, she, it
他,她,它
elle
hai ta, chúng ta, chúng mình
we (incl.)
我/咱们,我/咱(们)俩
nous deux (inclusif)
hai chúng tôi
we two (two of us)
我们俩
nous deux (exclusif)
hai chúng tôi
we two (two of us)
我们俩
nous deux (exclusif)
chúng nó
they
他/她/它们
ils
chúng mi, chúng mày
you
你们
vous
lɷːʔ (srɛj)