urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:1ccc7c1a-66c9-4e94-b749-b5e2ca093dc5
810
e te ge da za ne ssi gga ngu
ssi shu ssi bar ha ne ssi gga ngu jja er su ne te su de bbe nyo de
o te ge da za dda katu a ne ryi a ka bbanyi su gge
ma i dwagu ssi dde ssu
pa i dwagu ssi dda kwa
le bbwa garbu zza ne zyi
sica garbu ddro ne gu
da ncha dda kwa ddo pe ddwa
da ncha dda kwa she pe ddwa
la nzzi ga qo la ggagga
a ma i a ssi gga gga
la nzzi ga qo la mar zzha
a ma i va zi ntre zzha
la nzzi la po la ma gwa
a ma ssi po ssi ma gwa
da ba bbo da ssi ma qi
de shyi bbo da ssi te qi
de shyi bbo da ssi ma qi
de ntro bbo da ssi te qi
de ntro bbo da ssi ma qi
da bar bbo da ssi te qi
ca da meli ssi ma qi
jjo o ba she ssi te qi
bbobbo lala ssi ma qi
lo jji lohgu ssi te qi
ssyi hwa ssyi ma ssi ma qi
harbi pace ssi te qi
nddu i nddu ma ssi ma qi
byi i nga nga ssi te qi
hgohzhe ernzze ssi ma qi
shobe pace ssi te qi
ssi qi da ge ssi ma qi
nyi zzho ca pe ssi te qi
nyi zzho nga kwa la ma pa
munpa ssanyo yo zela
nyi zzho nga kwa
nyi zzho nga kwa
sse sse gge
le su nzzo mo zzi zyi la
yo zzyi a bba
vu va nga
vu npryi si nzzho yo ne nzzhyi
yo zzyi a ma ssyi va nga
ssyi ddra si bar yo ne nzzhyi
yo zzyi mupa nzzhe va nga
bbazzhe nkebyi yo ne nzzhyi
karhge zzho qi
yo ncha si
me ncu ra ngu yo nyi ngu
menyi nyoma nge nge she
nwohbu nzzhokwa ke ke ci
abba i va
dwagu nce
nwohbu i va ssyi cucu
abba i va ngge zza zzyi
ngge zza nge zzyi zzyi ma hde
nwobu i va da zza zzyi
da zza nge zyi zzyi ya de
zyiya hyolo zyi ma ya
nqohgo hyolo nqo ma hgo
zzho nbbi dde she ra ce pa
a ma dde mi ddo ma pa
ye shoha a te
ssi de
nwohbu she ddo a ne
nwobu
dde ne te
te zzyi lema va jjola su ma gge a ne
e ra ze bbe ke zzhoi rama
hebba de o va ne he su i
e
gga hi i gga he qosi debu ha i nqohgo
nqosi bu va hbyi ke zyi a ne jjosyi
ne
lemaone nyaha jjo i gge jja si kato jje
jjo i gge jja kato a ne o
lema lema alo te i ggahi te nqosi bu hnego a ne ne jjo i jja
mo ra ze bbe ke zho i te ra ma va kehe su i
alo te ra ze bbe ke he a ne
te hgu a ne ne jjo i cwa ti a jje
ne te lema o ne gga te su de bya lo i
nqo hgo la hyolo nqo ma li hgo ya
zyiya hyo lo
zyi ma ya ma ssa nyo ncha
te jji bya lo za de bbe, ne ate jjijji bbe ne su bbe nge nzzyinzza i yo er gga
bbe e ce bbe ja lo i
ne ajji ddaggajjipa tizade massa
这是一段《嫁女歌》
嫁女的时候,尔苏家就有唱《嫁女歌》的习惯。
呃,这里,说一段给你们听。
妈妈怀中养女儿,
阿爸怀中成女儿;
手掌心中养成人,
树叶舀水喂成人;
一个成人向东走,
一个成人向西走;
獐树上面獐子玩,
妈妈家里女儿玩;
獐子树上留獐毛;
妈妈家里留秀发;
獐子树上难逃獐;
妈妈家里难逃女;
用斗量家不嫁女;
用升量家把女嫁;
用升量家不嫁女;
用手捧家把女嫁;
用手捧家不嫁女;
只粒独粮把女嫁;
矮山暖地不嫁女;
高山寒地把女嫁;
平原坝子不嫁女;
乱石沟沟把女嫁;
大田水田不嫁女;
杂草荒坡把女嫁;
大青瓦房不嫁女;
竹棚笆房把女嫁;
绫罗绸缎不嫁女;
毡布布片把女嫁;
该嫁女处不嫁女;
金河对面把女嫁;
金河涨水回不来;
幺哥阿弟来接我;
金河涨时
金河涨时
在流动
伸出中指来搭桥;
我家阿爸
最好酒,
三口甜酒把我换。
我家阿玛最爱肉,
三坨剩肉把我换。
我家阿哥最爱財,
残缺铸币把我换。
半夜背水
只有我,
破晓鸡鸣我做活。
春天白日日渐长,
婆家烧午日渐少。
父亲家里
打盘脚,
婆家座时立蹲蹲。
父亲家里吃九餐,
虽吃九餐不算吃。
公婆家里吃一餐,
吃了一餐还算多。
盼望孵出孵不出,
盼望松枯松不枯。
想喝冷水能喝到
想念娘亲见不到。
从前,那个
有个女儿
嫁到婆家后就,
婆家
就,这
不让他家媳妇回娘家去
把鸡蛋煮过母鸡
让抱鸡婆孵起。
就
上班,房后有一棵青松,松枯
比着松树,就是
就
媳妇经常提出要回娘家,
说要回去的时候,哦;
媳妇、媳妇,你要回去的话,这房后的青松枯了时你就回去。这样说。
又把鸡蛋煮熟后让母鸡浮着,
你看把这鸡蛋孵起了,
孵出小鸡时,你就可以回去了。
就,这媳妇就编了这样一首歌。
盼望松枯松不枯,
盼望孵出
浮不出,小女子。
就这样编唱着,其他几种唱法,都是人们想着编唱的。
还经常变换着各种歌词。
怎样唱都可以(也可换个曲调来唱),就这样的。
e
te
ge
da
za
ne
ssi
gga
ngu
ssi
shu
ssi
bar
ha
ne
ssi
gga
ngu
jja
er
su
ne
te
su
de
bbe
nyo
de
o
te
ge
da
za
dda
katu
a
ne
ryi
a
ka
bbanyi
su
gge
ma
i
dwagu
ssi
dde
ssu
pa
i
dwagu
ssi
dda
kwa
le
bbwa
garbu
zza
ne
zyi
sica
garbu
ddro
ne
gu
da
ncha
dda
kwa
ddo
pe
ddwa
da
ncha
dda
kwa
she
pe
ddwa
la
nzzi
ga
qo
la
ggagga
a
ma
i
a
ssi
gga
gga
la
nzzi
ga
qo
la
mar
zzha
a
ma
i
va
zi
ntre
zzha
la
nzzi
la
po
la
ma
gwa
a
ma
ssi
po
ssi
ma
gwa
da
ba
bbo
da
ssi
ma
qi
de
shyi
bbo
da
ssi
te
qi
de
shyi
bbo
da
ssi
ma
qi
de
ntro
bbo
da
ssi
te
qi
de
ntro
bbo
da
ssi
ma
qi
da
bar
bbo
da
ssi
te
qi
ca
da
meli
ssi
ma
qi
jjo
o
ba
she
ssi
te
qi
bbobbo
lala
ssi
ma
qi
lo
jji
lohgu
ssi
te
qi
ssyi
hwa
ssyi
ma
ssi
ma
qi
harbi
pace
ssi
te
qi
nddu
i
nddu
ma
ssi
ma
qi
byi
i
nga
nga
ssi
te
qi
hgohzhe
ernzze
ssi
ma
qi
shobe
pace
ssi
te
qi
ssi
qi
da
ge
ssi
ma
qi
nyi
zzho
ca
pe
ssi
te
qi
nyi
zzho
nga
kwa
la
ma
pa
munpa
ssanyo
yo
zela
nyi
zzho
nga
kwa
nyi
zzho
nga
kwa
sse
sse
gge
le
su
nzzo
mo
zzi
zyi
la
yo
zzyi
a
bba
vu
va
nga
vu
npryi
si
nzzho
yo
ne
nzzhyi
yo
zzyi
a
ma
ssyi
va
nga
ssyi
ddra
si
bar
yo
ne
nzzhyi
yo
zzyi
mupa
nzzhe
va
nga
bbazzhe
nkebyi
yo
ne
nzzhyi
karhge
zzho
qi
yo
ncha
si
me
ncu
ra
ngu
yo
nyi
ngu
menyi
nyoma
nge
nge
she
nwohbu
nzzhokwa
ke
ke
ci
abba
i
va
dwagu
nce
nwohbu
i
va
ssyi
cucu
abba
i
va
ngge
zza
zzyi
ngge
zza
nge
zzyi
zzyi
ma
hde
nwobu
i
va
da
zza
zzyi
da
zza
nge
zyi
zzyi
ya
de
zyiya
hyolo
zyi
ma
ya
nqohgo
hyolo
nqo
ma
hgo
zzho
nbbi
dde
she
ra
ce
pa
a
ma
dde
mi
ddo
ma
pa
ye
shoha
a
te
ssi
de
nwohbu
she
ddo
a
ne
nwobu
dde
ne
te
te
zzyi
lema
va
jjola
su
ma
gge
a
ne
e
ra
ze
bbe
ke
zzhoi
rama
hebba
de
o
va
ne
he
su
i
e
gga
hi
i
gga
he
qosi
debu
ha
i
nqohgo
nqosi
bu
va
hbyi
ke
zyi
a
ne
jjosyi
ne
lemaone
nyaha
jjo
i
gge
jja
si
kato
jje
jjo
i
gge
jja
kato
a
ne
o
lema
lema
alo
te
i
ggahi
te
nqosi
bu
hnego
a
ne
ne
jjo
i
jja
mo
ra
ze
bbe
ke
zho
i
te
ra
ma
va
kehe
su
i
alo
te
ra
ze
bbe
ke
he
a
ne
te
hgu
a
ne
ne
jjo
i
cwa
ti
a
jje
ne
te
lema
o
ne
gga
te
su
de
bya
lo
i
nqo
hgo
la
hyolo
nqo
ma
li
hgo
ya
zyiya
hyo
lo
zyi
ma
ya
ma
ssa
nyo
ncha
te
jji
bya
lo
za
de
bbe,
ne
ate
jjijji
bbe
ne
su
bbe
nge
nzzyinzza
i
yo
er
gga
bbe
e
ce
bbe
ja
lo
i
ne
ajji
ddaggajjipa
tizade
massa