001 Salutations

(depositor, recorder, researcher, transcriber) ;
(speaker, translator)

(création: 2005-09-22; mise à disposition: 2010-10-26; archivage: 2010-10-26T19:26:37+02:00; dernière modification de la notice: 2023-09-11)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
[fr] Correspondances entre le système d'écriture trinitario et l'API: < aa, oo, ee, ii, uu > [a:, o:, i:, u:],< ae > [əe], < j > [h], < v > [ß, v], < ' > [ʔ], < ty > [c, tj], < ñ > [ɲ], < gi > [ç], < ch > [tʃ], < r >[ɾ]
Résumé(s):
[fr] L'enregistrement est constitué de salutations enregistrées avant un conte traditionnel. Celles-ci s'adressent à l'ensemble de la communauté trinitario, comme s'il parlait à la radio (ce qui lui arrive d'ailleurs). Les salutations sont importantes chez les trinitario.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: trn )
Mots-clés:
Langue(s):
(code ISO-639: trn )
Mojeño trinitario
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Rose, Françoise
Identifiant(s):
doi:10.34847/cocoon.030538a1-e83b-306c-8f26-d39aa2a6d2c4
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-030538a1-e83b-306c-8f26-d39aa2a6d2c4
ark:/87895/1.5-145147
[fr] Ancienne cote: crdo-TRN_001_SALUDOS_SOUND
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.030538a1-e83b-306c-8f26-d39aa2a6d2c4