La Fleur des chansons d'Orlande de Lassus.

Summary

Collection of chansons in French and Italian in four, five, six and eight parts, all except one by Orlando Lassus.

Details

Standardised TitleLa Fleur des chansons d'Orlande de Lassus.
Transcribed TitleTranscribed title page from superius part book: LA FLEVR / DES CHANSONS D’ORLANDE / DE LASSVS, PRINCE DES MVSICIENS / DE NOSTRE TEMPS. / Contenant vn Recueil de ses Chansons Francçoises, & Italiennes, a Quatre, Cinc, Six & / Huit parties, accommodées tant aux Instrumens comme a la Voix: Toutes mises en / ordre conuenable selon leurs Tons.
Date1592
ImprintEN ANVERS. / Chez Pierre Phalese, & chez Iean Bellere. / Rule / M.D.XCII.
FormatCopy at A.337.b. Superius (48 leaves), contratenor (48 leaves), quinta et sexta pars (48 leaves); original foliation: superius [1], 2 – 48 leaves, contratenor [1], 2 – 48 leaves, quinta and sexta [1], 24 – 43, 42, 42, 43, 47, [48] leaves; paper dimensions: 154 x 205 mm.
PlaceAntwerp, Belgium
SubjectPolyphonic chansons
LanguageFrench; Italian
TypePrinted music
Source

British Library A.337.b.

Related Resource

Jane A. Bernstein (ed.), The sixteenth century chanson. Vol. 11 - 14. New York and London, Garland, 1987.

Horst Leuchtman, and Bernhold Schmid, Orlando di Lasso: seine Werke in zeitgenössischen Drucken, 1555-1687. Kassel. Barenreiter. 2001.

Identifiers

RISM B/I, 15929

Persistent URL for this page: http://purl.org/rism/BI/1592/9

Citation guide

Users who wish to cite this page or the attached digital object in publications should cite the persistent URL and the date on which the website was consulted.


 

Notes

Click 'View Music' above to turn the pages of this digitised book online.  See below for a PDF file you can save to your computer and print.

All pieces are by Lassus, except for one of the settings of 'Susanne un jour' (f. 26), which is by Cipriano de Rore.

With dedication to Martin Haeck on verso of title page of superius and contratenor part books, and elaborate printer’s device on verso of the title page of quinta part book.

The collection consists of 43 four-part chansons (one in two sections), 27 five-part chansons (four in two sections), five six-part chansons (one in three sections), and three eight-part chansons. Eight chansons are in Italian, the rest in French. For the three eight-part chansons, the superius part book contains the second contratenor for the first, and second tenor parts for the second and third; the contratenor part book contains the second superius for the first, and second contratenor parts for the second and third.

Copy at A.337.b. Superius, contratenor and quinta et sexta part books only.

Indexed names

Bellère, Pierre, fl. 1575-1600, printer.  
Haeck, Martin, dedicatee.  
Phalèse, Pierre, ca. 1550-1629, printer.  
Lasso, Orlando di, 1532-1594, composer.  
Rore, Cipriano de, 1515 or 16-1565, composer.

 

Table of Contents

A ce matin ce seroit bonne estrienne. [A4] -- Si par souhaite je te tenoie [A4] -- Quand mo[n] mary vient de dehors [A4] -- Soyons joyuex sur la plainsant verdure [A4] -- Maistre Robbin & son mo[n]sieur son varlet [A4] -- Ardant amour souvent me fait instance [A4] -- S’acheminant le lyon quant & l’ho[m]me [A4] -- Si je suis brun & ma couleur trop noire [A4] -- Ne vous soit estrange si je suis noir [A4] -- O vin en vigne gentil joly vin en vigne [A4] -- Helas quel jour soray-je à mon vouloir [A4] -- Un doux nenny avec un doux sourire [A4] -- Le temps passé je soupier [A4] -- Avecques vous mo[n] amour [A4] -- Je l’ayme bien & l’aymeray [A4] -- On ne peut le fol amour saouler [A4] -- Fleur de quinz’ ans [A4] -- Madonna mia pieta [A4] -- Tu sai madonna mia [A4] -- No giorno t’hagg’havere [A4] -- La cortesia voi donne predicate [A4] -- Tu traditora m’hai puost’a sto core [A4] -- Sto core mio se fosse di diamante [A4] -- Si vous n’estes en bo[n] point [A4] -- Le vray ami ne s’estonne de rien [A4] -- Orsus fille que l’on me donne [A4] -- Vray dieu disoit une fillette [A4] -- Fuyons tous d’amour le jeu [A4] -- Hastez vous de me faire grace [A4] -- Petite folle estes vous pas co[n]tente [A4] -- Si i’estoy ou mo[n] ame desir [A4] -- Le te[m]ps peut bien un beau teint effacer [A4] -- En un lieu ou l’on ne voit goutte [A4] -- Mes pas semez & loings [A4] -- Beau le cristal beau l’albastr’& l’ivoire [A4] -- Si pour moy avez du souci [A4] -- Je ne veux tie[n] [A4] -- Si froid & chaut [A4] -- Bon jour mo[n] coeur [A4] -- Margot labourez les vignes [A4] -- En m’oyant chanter quelque fois [A4] -- Ce faux amour d’arc & de fleches [A4] -- Las voules vous qu’une personne chant [A4] -- L’ho[m]me de bien dit à son ame [A4. Fin des chansons à 4 parties] -- Susanne un jour d’amour sollicitée [A5] -- Mon coeur se recomma[n]de à vous [A5] --Vive sera & tousjours per durable [A5] -- Mon Coeur ravi d’amour fort variable [A5] -- Sur tous regretz le mien plus piteux pleure [A5] -- Susanne un jour d’amour sollicitée [A5] -- Rends moy mo[n] Coeur [A5] -- Noblesse gist au Coeur du vertueux [A5] -- La terre & eaux va beuvant [A5] -- Chanter je veux chanter [A5] -- De tout mo[n] Coeur j’ayme la Marguerite [A5] -- I’attendz le tems ayant ferm’esperance [A5] -- J’endur’un tourment des tourmens le pire [A5] -- Mais à quell propos dire n’y escrire [A5] -- Vous qui aimez le mo[n]de [A5] -- Et du venez vo[us] madame [A5] -- Puis qu’en mo[n] mal tu me peux secourir. [Response. Tu le veux bien mo[n] ame en est contente. A5] -- O foible esprit chargé de tant de peines. [Seconde partie: O jeun’archer qui n’as poi[n]t de jeux. A5] -- Arda[n]t amour souve[n]t me fait instance [A5] -- Las me faut il tant de mal supporter [A5] -- Au tems jadis amour s’entre tenoir [A5] -- Elle s’en va de moy la mieux aymée [A5] -- Est il possible à moy pouvoir trouver [A5] -- Comme la tourterelle languit jusque à la mort. [Responce: Ou t’atend ta maitresse amy ne dis doux port. A5] -- Puis que fortune a sur moy entrepris [A5] -- Le rossignol plaisant & gratieux [A5] -- Helas j’ay sans merci le soucy & la pensée [A5. Fin de chansons a 5. parties.] -- Mais qui pourroit estre celuy. [Seconde partie: Si mon gentil Francin scavoit. Troisieme partie: Je crain & me doute bien fort. A6] -- Vignon vignon vignon vignon vignette [A6] -- Si vous estes mamie [A6] -- Hor vi riconfortate [A6] -- S’io esca vivo da dubbiosi scogli [A6] -- Hola caron nautonnier infernal [Dialogue à 8.] -- Un jour l’amant & l’amie sous un buisson j’ay trouvée [A8.] -- Que dis-tu que fait tu pensive tourterel. [Dialogue. A8.].

Links to resources


Details